Sabes o que me ia ajudar bastante com o time-lag? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي سيُساعد فعلاً مع الفتور الزمني ؟ |
Sabes o que ia ajudar nessa decisão? | Open Subtitles | أتعرفين ما أعتقد أنّه سيُساعد مع هذا القرار؟ |
Milão não nos ia ajudar, freak! | Open Subtitles | ميلان " لم تكون ستساعدنا في شئ " أيها الأحمق |
Ainda bem, porque de qualquer forma a Toph não ia ajudar. | Open Subtitles | هذا جيد ، لأن (تــوف) لم تكن ستساعدنا على أي حال |
O meu pai só disse que ia ajudar a minha mãe, e depois mais nenhum me disse nada. | Open Subtitles | كل ما قاله أبي أنه ذاهب لمساعدة أمي، وبعدها لم يصل شيء من كلاهما. |
Ele ia ajudar um amigo a reconstruir a vida. | Open Subtitles | انه ذاهب لمساعدة صديق إعادة بناء حياته. |
Ele disse que ia ajudar a reeducar o meu cérebro. | Open Subtitles | . قال أنّ ذلك سيساعد على إعادة تعليم دماغيّ |
Sabes o que ia ajudar nessa decisão? | Open Subtitles | أتعرفين ما أعتقد أنّه سيُساعد مع هذا القرار؟ |
Pensei que ia ajudar a activar os meus poderes. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.فقد ظننتُه سيُساعد في تفعيل قُواي |
Achei que isto ia ajudar. | Open Subtitles | ارتأيت أن هذه ستساعدنا |
O meu chefe enviou-me atrás de ti porque pensou que uma cara familiar - ia ajudar a acelerar as coisas. | Open Subtitles | رئيسي أرسلني خلفك لأنّه يظن أنّ وجها مألوفا سيساعد على تسريع الأشياء. |
Um bebé não ia ajudar nisso. | Open Subtitles | الطفل لم يكن سيساعد على أي حال |