Eu ia dizer que o meu filho Sebastian procurava Deus. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول أن إبنى كان يبحث عن الرب |
Quem ia dizer que todos estes anos que trabalhamos juntos, tu querias morrer? | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟ |
ia dizer que trabalho aqui... mas tu é que trabalhas, por isso sabes que eu não trabalho. | Open Subtitles | كنت سأقول بأنني سأعمل هنا ولكن يبدو في الحقيقة أنت من يعمل هنا. |
Eu ia dizer que os seus exames iniciais parecem bem. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
ia dizer que só tinhas 16 anos. | Open Subtitles | في الواقع , كنت سأقول أنك كنتِ في السادسة عشرة فحسب |
ia dizer que esperava que sufocasses, mas esse burrito vai matar-te de qualquer forma. | Open Subtitles | كنت سأقول أنني أتمني أن تختنق ولكن هذا الطعام سيقتلك على أية حال |
Eu ia dizer que foi tudo que sempre sonhei sendo policia, mas isso também serve. | Open Subtitles | أجل كنت سأقول أنه كل شيء حلمت به كي أكون شرطي، ولكن أجل بالطبع كما تقول. |
Não, ia dizer que alguns acham que fui desleal. | Open Subtitles | كنت سأقول ان بعضكم شعر اني استغليت فرصة رخيصة |
ia dizer que fizessem o que lhes mandassem mas já mudei de idéia. | Open Subtitles | كنت ساقول عليك أن تفعل ما يأمروك به ولكنى غيرت رأى الآن |
Malta, ia dizer que vocês não acreditariam pelo que passei. | Open Subtitles | إنني كنت سوف أقول أنكم يا رفاق لن تصدقوا ما الذي كنت أفعله |
Eu ia dizer que tu não estás desligada da vida. | Open Subtitles | لا، كنت على وشك أن أقول إنتِ لستِ منفصلةً عن الحياة |
Eu ia dizer que isso me faz ficar com um sorriso na cara, mas será que é seguro? | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ سأَقُولُ بجلب إبتسامة إلى وجهِي، لكن ذلك سَيَكُونُ آمنَ، لا هو , سيدتي؟ |
Tenho a certeza que eu ia dizer que ele estava a destrui-la. | Open Subtitles | أوقن تمامًا أنني كنت على وشك قول إنه سبب تداعيها. -أهو... |
ia dizer que ainda somos bons, mas... Sim, isso também. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول لازلنا مثيران، ولكن أجل، هذا أيضًا.. |
Ela ia dizer que está na hora de irmos, não era? | Open Subtitles | لقد كانت على وشك القول أنه حان الوقت لرحيلنا,أليس كذلك؟ |
ia dizer que grandes mentes pensam semelhante, mas bem, tu sabes. | Open Subtitles | كنت سأقول أن العقول العظيمة تتشابه، لكن، أنت تعلم. |
Eu ia dizer que o James já tem dois coçadores. | Open Subtitles | كنت سأقول أن جيمس يملك بالفعل حكاكتا ضهر |
Pessoal, ia dizer que este lugar é seguro, mas temos dois agentes a caminho. | Open Subtitles | يا شباب ، كنت سأقول أن هذا المكان آمن لكن هنالك أثنان من العملاء قادمان أبتعدوا عن النوافذ |
Quem ia dizer que todos estes anos que trabalhamos juntos, tu querias morrer? | Open Subtitles | مَن كان يعرف أنّ طوال تلك السنوات التي عملنا فيها معاً أنّ لديك رغبة بالموت؟ |
ia dizer que trabalho aqui... mas tu é que trabalhas, por isso sabes que eu não trabalho. Andas a seguir-me? | Open Subtitles | كنت سأقول بأنني سأعمل هنا ولكن يبدو في الحقيقة أنتِ من يعمل هنا. |
Eu ia dizer que quero fazer um golpe contigo. | Open Subtitles | كنت سأقول بأنني سأقوم بالخدع معكِ |
Eu ia dizer que podes ligar-me neste telemóvel. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّ بإمكانكِ الإتّصال بي على هذا. |
ia dizer que estás certo. | Open Subtitles | التي ساهمت بسرقتها من أجلي... كنت سأقول أنك على حق. |
ia dizer que adoro uísque e que devíamos beber um copo. | Open Subtitles | -لا، كنت سأقول أنني أحب الويسكي و علينا أن نجد بعضا منه لنشربه |
É, eu ia dizer que consigo pensar em lugares muito piores de se estar do que numa prisão, só com as minhas roupas íntimas com Michael Scolfield, mas, bem... | Open Subtitles | -نعم لقد كنت سأقول أنه يمكنني التفكير بأماكن أخرى كثيرة بإمكاني التواجد فيها أفضل من السجن بملابسي الداخلية، و مع مايكل سكوفيلد، و لكن... |
ia dizer que isso é bom vindo de uma miúda que não ligou ao irmão para pedir desculpas. | Open Subtitles | كنت سأقول ان هذا شيء جيد ياتي من فتاة لاتتصل حتى باخيها كي تعتذر له. |
Na verdade, ia dizer que eles são tipos bem porreiros. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت ساقول أنهم شباب رائعون |
Eu ia dizer... que quero que me pintes. | Open Subtitles | كنت سوف أقول اردتك أن ترسم لي واحدة |
ia dizer que, de certa forma, é perfeito. | Open Subtitles | في الحقيقة ,كنت على وشك أن أقول بعبارة أخرى ,إنه أمر رائع |
ia dizer que, se precisar de alguém para tomar conta dela ou... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَقُولُ إذا احتجت لاحد لكى يجالسها |
Eu ia dizer que devias... | Open Subtitles | - . .كنتُ على وشك قول لك بأنه يجب . |
ia dizer que estava contente por estarmos aqui, todos juntos... | Open Subtitles | كنتُ على وشك القول أنه من اللطيف أننا معاً. |