"ia ficar tudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء سيكون على
        
    • كل شئ سيكون على
        
    E mesmo se a minha mãe chorava o dia inteiro, contava à Tammy Kent e ela dizia que ia ficar tudo bem. Open Subtitles وحتى بكاء أمي المتواصل كل اليوم أقول لـ تامي كينت عنه، فتقول لي "نعم، كل شيء سيكون على ما يرام"
    Então eu abracei-a com força e disse-lhe que ia ficar tudo bem. Open Subtitles ثم ضممتها بقوة ، وأخبرتها أن كل شيء سيكون على ما يُرام
    É onde íamos e fingíamos que ia ficar tudo bem. Open Subtitles نذهب الي حيث نريد ونتظاهر بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ele disse que ia ficar tudo bem, que falaria com ela. Open Subtitles ... قال أن كل شيء سيكون على ما يرام و أنه تحدث اليها
    E que... ia ficar tudo bem, mas aconteceu tudo tão depressa. Open Subtitles و أن كل شئ سيكون على ما يرام ولكن كل شئ قد حدث سريعا
    Eu disse-te que ia ficar tudo bem. Open Subtitles أخبرتكِ كل شئ سيكون على ما يرام
    Pensei que ia ficar tudo bem. Open Subtitles اعتقدت أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Dizia-me que ia ficar tudo bem. Open Subtitles اخبرني ان كل شيء سيكون على مايرام
    Ele disse-me que ia ficar tudo bem. Open Subtitles أخبرني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ela disse-me que ia ficar tudo bem. Open Subtitles كانت تخبرني أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Eu disse-lhe que ia ficar tudo bem. Open Subtitles أخبرتها أن كل شيء سيكون على مايرام
    Pensei que ia ficar tudo bem passado algum tempo mas Open Subtitles اعتقدت ان كل شيء سيكون على مايرامبعدفترةولكن ...
    Colocou o capacete do Senhor Destino para tentar encontrar-te e disse que ia ficar tudo bem. Open Subtitles اعتمرت خوذة دكتور (فيث) لكي تجدك وقالت أن كل شيء سيكون على ما يرام
    ia ficar tudo bem. Open Subtitles بعدها كل شيء سيكون على مايرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus