Ia passar este Natal como sempre passava. | Open Subtitles | كنت سأقضي ذلك الكريسماس بالطريقة التي اعتدتها |
Um segundo romance, uma equipa de basquetebol e uma rapariga com quem Ia passar o resto da minha vida. | Open Subtitles | فريق كرة سلة ممتاز وفتاة كنت سأقضي معها بقية حياتي |
Não, não é. Eu Ia passar o dia contigo. Tudo bem. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك لا، كنت سأقضي اليوم معك |
Mas senhor, nós dissemos ao público que esta corrida Ia passar pelas maiores cidades do mundo. | Open Subtitles | لكنّنا أخبرنا الجمهور ان هذا السباق سيمر خلال اعظم مدن العالم |
O senhorio disse que Ia passar por cá para arranjar a luz por cima do lavatório. | Open Subtitles | مالك العقار قال أنه سيمر علينا ويصلح المصباح الذي بأعلى الحوض سمعت بما حدث في الجراحة. |
Ia passar pela tua casa mas não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | كنت سآتي لمنزل لكن لم أكن متأكدة حول ما يجري |
Eu Ia passar aí ao almoço. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت سآتي بحلول موعد الغداء على أية حال |
O homem com quem Ia passar o resto da minha vida. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت سأقضي معه بقية حياتي |
Eu amava o Mark. Ia passar a minha vida com ele. | Open Subtitles | أحببت (مارك) كنت سأقضي حياتى كلها معه. |
Não, ele disse que a unidade estava posicionada aqui perto e que Ia passar por aqui brevemente. | Open Subtitles | كلا، هو قال أن وحدته متمركزة بالقرب و... وأنه سيمر قريبا بوقت ما |
A Sheri disse que um Clay Ia passar por cá. | Open Subtitles | شيري قالت إن كلاي سيمر علينا |
Ia passar por aí antes de ir para casa do avô, se não te importares. | Open Subtitles | كنت سآتي إليك قبل أن نذهب لمنزل جدي إذا كان الأمر مناسبًا لك |