Sim, era isso que eu te Ia perguntar antes de começares a acusar-me de não ter moral nenhuma. | Open Subtitles | نعم, هذا ما كنت سأسألك أياه قبل أن تبدأ بأتهامي بأني ليس لدي أخلاق |
- Eu Ia perguntar se exagerei na depilação, mas agora sabemos. | Open Subtitles | كنت سأسألك إن كنت تظنني أقوم بإزالة شعر العانة كثيراً، ولكن أتضح ذلك بالفعل |
Na verdade, eu Ia perguntar sobre ter um bebé. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت سأسألك حيال أن ترزق بمولود |
Ia perguntar se há algum médico na sala... | TED | بينيلوب جاكسار شافر: كنت سأسأل ما إذا كان هناك طبيب في المسرح |
Que alívio, porque Ia perguntar... porque é que o tio Phil estava de mãos dadas com o tipo. | Open Subtitles | هذه راحة لأنني كنت سأسأل لماذا عمّي فيل يمسك بيد الرجل |
- Não, eu não Ia perguntar. | Open Subtitles | -كلّا، لم.. لم أكُن سأسأل حقًّا . |
O que me Ia perguntar? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستسألني عنه؟ |
Era o que Ia perguntar ao Jordan. | Open Subtitles | كنت على وشك طرح السؤال عينه على (جوردن). |
Ia perguntar se achas que a exposição interfere com o trabalho de campo. | Open Subtitles | كنت سأسألك إن ظننت أن كشفه سيتعارض مع العمل الميداني |
Só Ia perguntar onde é a biblioteca, mas nunca lá puseste os pés. | Open Subtitles | أي نكتة؟ كنت سأسألك أين كانت مكتبة القانون، ولكن بعد ذلك أدركت أنك لم تذهب إلى هناك قط. |
Ia perguntar a tua opinião mas pareces dividida. | Open Subtitles | كنت سأسألك إلى أين طريق تميلين لكن يبدو أنك لم تتخذي قرارك |
- Preguiçosa. Credo. E pensar que te Ia perguntar se querias ir comigo à Europa no Verão. | Open Subtitles | أنت كسولة.وأنا كنت سأسألك إذا ما كنت تريدين الذهاب معى إلى "أوربا" هذا الصيف |
Meu Deus, esqueci-me do que te Ia perguntar. | Open Subtitles | يا الهي, لقد نسيت ما كنت سأسألك عنه |
Ia perguntar se podíamos tentar outra vez, e disseste que querias o divórcio. | Open Subtitles | كنت سأسألك ما إذا كان بإمكاننا المحاولة من جديد، وأنت قلت, "أريد الطلاق". |
Mas, sabe, eu Ia perguntar o que é que um respeitável doutor estava a fazer na casa de apostas. | Open Subtitles | كنت سأسأل عم يفعله طبيب محترم بصالة مقامرة |
Eu Ia perguntar se sabes se o teu pai já voltou da corrida. | Open Subtitles | حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه |
Ia perguntar como foi com a nova Canário, mas posso ver pela tua cara. | Open Subtitles | كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك. |
Sim, vossa Majestade. Mas eu Ia perguntar... | Open Subtitles | حاضر ايتها الملكة لكنني كنت سأسأل |
Já Ia perguntar sobre a construção aqui ao lado. | Open Subtitles | كنت سأسأل عن المبنى الذي بجواركم. |
Não Ia perguntar. | Open Subtitles | لم أكُن سأسأل. |
- Eu Ia perguntar a mesma coisa. | Open Subtitles | كنت علي وشك طرح السؤال ذاته |