Nunca ia adivinhar que depois de três meses de namoro, me ias pedir em casamento no estádio dos Yankee. | Open Subtitles | لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده أنك ستطلب يدي في ملعب اليانكي |
Pensei que me ias pedir para casar e afinal só estavas a arranjar maneira de te pores a andar. | Open Subtitles | حسبت أنك ستطلب يدي وكنت تخطط للهروب |
Pensei que, hoje, me ias pedir em casamento. | Open Subtitles | خلتك ستطلب مني الزواج هذه الليله |
E ias pedir antes de o fazer? Não sei. | Open Subtitles | -وهل كنت ستسأل قبل قيامك بذلك؟ |
- Pensei que ias pedir à Carter. | Open Subtitles | (ظننت أنك كنت ستسأل (كارتر لقد فعلت |
Apostei que a ias pedir para dançar primeiro. | Open Subtitles | راهنتها أنك ستطلب منها أولا الرقص |
Pensei que ias pedir uma adega. | Open Subtitles | ظننت أنك ستطلب ثلاجة مشروبات |
Pensei que me ias pedir o filme emprestado. | Open Subtitles | -لقد ظننت أنك ستطلب استعارة الفيلم |
Pensei que não ias pedir. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستطلب أبدا. |