"idéia de" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرة عن
        
    • فكرة من
        
    • اي فكرة
        
    • أيّ فكرة
        
    • كانت فكره
        
    • فكرة عمّا
        
    • فكرةُ عن
        
    • فكرتك عن
        
    Tem idéia de quanto tempo tenho ficado vagando nesse lugar? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن الوقت الذي ضيعته في هذا المكان؟
    Você faz idéia de como ele seleciona as vítimas? Open Subtitles هل لديك أدني فكرة عن نمط اختياره للضحايا؟
    Não tenho idéia de com o que estamos lidando aqui. Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة عن الذي نتعامل معه هنا.
    Tem idéia de quem seria esse benfeitor misterioso? Open Subtitles شحص ما؟ هل لديك أي فكرة من يكون هذا الفاعل للخير الغامض؟
    Não temos idéia de onde ele atacará em seguida! Open Subtitles ليس لدينا اي فكرة اين موعد ضربته التالية
    Você não tem idéia de onde ela possa estar, tem, Sra. Blaylock? Open Subtitles لديكي أيّ فكرة اين تكون قَدْ ذهبت سّيدة بلايلوك؟
    Nem tem idéia de como se comportar como um adulto responsável. Open Subtitles ليس لديه أي فكرة عن كيفية التصرّف كشخص بالغ مسؤول.
    Isso descreve-a perfeitamente. Faz idéia de onde está ? Open Subtitles أعتقد أن هذا يصفها بالتحديد هل هناك أى فكرة عن مكانها ؟
    Tem idéia de como é a pontaria dos homens do exército... de Sua Majestade, o Rei George III? Open Subtitles هل لديك فكرة عن متوسط القناصة البارعون فى جيش جلالة الملك جورج الثالث ؟
    Se pensarem que há divulgação pública, isso poderá dar-nos uma idéia de quanto estão acagaçados. Open Subtitles إذا فكّروا اننا سنذهب للعلن ، قد يعطينا فكرة عن مدي خوفهم.
    Tudo bem, ela não fazia idéia de quem eu era. Open Subtitles لا تقلق , ليس لديها أدنى فكرة عن من اكون
    Tenho uma idéia de como vamos apanhar este miúdo. Open Subtitles عندي فكرة عن مدى نحن ستعمل التقاط هذا الرجل قليلا.
    Alguma idéia de como evitar de que isso vá para o enfrentamento total? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن كيفية منع هذا من الوصول إلى بقية القوات؟
    Agora, você tem alguma idéia de quem possa ter feito essa coisa horrível? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن من يمكن أن يكون قد فعل هذا الشيء الفظيع ؟
    Tem alguma idéia de como a vida da minha esposa foi destruida por causa da morte do garoto? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن حالة زوجتي التي يرثى لها بشأن ما حدث لذلك الفتى؟
    Eu não tenho a mínima idéia de onde aquilo veio. Open Subtitles ليس لدى أى فكرة من أين جاءت هذه الأغنية
    Para ser honesto, não tenho a menor idéia de por onde começar. Open Subtitles لنكن صادقين ، ليس لدي فكرة من أين أبدأ -أوقف التفكير
    Voce tem alguma idéia de quão bruto isso é? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة كيف بالكامل يَرْبحُ ذلك؟
    A costa oeste, onde a idéia de ataque japonês parece mais plausivel, é tomada pela histeria. Open Subtitles كانت فكره هجوم اليابانيين على الساحل الغربى اكثر قبولا ولقد تم ادراك ذلك فى حاله هستيريه
    E eu não tenho idéia de como o Riley e a esposa são. Open Subtitles وليس لديّ فكرة عمّا كان عليه الحال في زفاف رايلي
    Não tenho a menor idéia de quem sou, muito menos, do que sou capaz. Open Subtitles لَيْسَ لِدي فكرةُ عن من أَنا أقل بكثير من ما أَنا قادره عليه
    Sua idéia de uma inspeção de alguns dias não vai funcionar. Open Subtitles و لا أظن فكرتك عن إجراء فحص لبضعة أيام يمكن أن تنجح أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus