"ideia como é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرة عن كيفية
        
    • فكرة كيف
        
    Vocês não fazem ideia como é que ele sabe que o pai saiu ou como ele escolhe estas famílias, nem o "como". Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية معرفته بسفر الأب أو كيفية اختياره لهذه العائلات
    Não faço ideia como é que lhe vou dizer que tenho que me despedir. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية إخبارها بأنني سأستقيل
    Faz alguma ideia como é que sangue apareceu na carpete do gabinete do Jason? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية وصول الدم إلى السجادة في مكتب جيسون؟
    Eu não fazia ideia como é que ia conseguir ser uma adestradora de elefantes. TED و لم يكن لدي أدنى فكرة كيف يمكن أن أكون مدربة فيله.
    Então, tens alguma ideia como é que chegamos a Tartarus? Open Subtitles إذاً، هل لديك أيّ فكرة كيف نَصِلُ إلى "تارتروس"؟
    Não faço ideia como é que fiquei com três meias tuas, mas, bem, elas agora estão de volta sãs e seguras para o seu dono. Open Subtitles أنا ليست لدي أدنى فكرة كيف إنتهيت بـ ثلاثة جوارب ولكن الآن عادوا سالمة إلى مالكها
    Sabe, não fazemos a menor ideia como é que o seu pai criou uma interface funcional entre a parte orgânica e a sintética do seu cérebro. Open Subtitles ليست لدينا أدنى فكرة عن كيفية والدك لصنع واجهه عملية بين الجزء الالي و الحقيقي في عقلك
    Ainda não faço ideia como é que o Julian consegue usá-la. Open Subtitles لا يزال لدي أي فكرة عن كيفية يستخدم جوليان واحد من هؤلاء.
    Então não faz nenhuma ideia como é que podia ter acesso a ecstasy? Open Subtitles إذاً ليس لديك أي فكرة عن كيفية حصول رجل مثل (سيمز) على بعض الحبوب البهجة المخدرة.
    Não faço ideia como é que o Bobby lidava com esta merda. Open Subtitles ليسَ لديّ أدنى فكرة عن كيفية تعاملِ (بوبي)مع هذا الهراء.
    Estás totalmente seguro. Não fazes ideia como é que isto funciona, pois não? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كيف يجري الأمر, أتعرف؟
    Não faço ideia como é que aqueles dois lunáticos fizeram uma criança tão bem comportada. Open Subtitles ليست لدي أدني فكرة كيف أن هؤلاء المجانين أنجبا طفلة رائعة كهذه
    Não faço a mínima ideia como é que essa coisa foi parar dentro de si. Open Subtitles ‫لا أملك أدنى فكرة ‫كيف دخل هذا الشيء بك
    - Não faço ideia como é que... Open Subtitles نبيذ طبخناً - ليس لدي فكرة كيف جاء هذا هنا -
    Faz ideia como é que isso aconteceu? Open Subtitles هل لديك أى فكرة كيف حدث هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus