"ideia na" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفكرة في
        
    • فكرة في
        
    Tinha uma ideia na cabeça que era como que uma doença. Open Subtitles كانت لديه هذه الفكرة في رأسه ..وكانت بمثابة نوع من..
    Não namoras a não ser que coloque a ideia na tua cabeça? Open Subtitles اذن انت لن تواعد احداهن ما لم اضع الفكرة في رأسك
    Então alguém meteu esta ideia na cabeça, "E se eles me tivessem tornado num espião?" Open Subtitles لذلك شخص ما دارت هذه الفكرة في رأسه ، ماذا لو حوّلوني إلى جاسوس؟
    Ela mete uma ideia na cabeça e não a esquece mais. Open Subtitles تعلمين ، لديها فكرة في رأسها و هي لا تريد تركها
    Tens uma ideia na cabeça, a pensares nisso sempre, a construíres a ideia, e então, bem... Open Subtitles واتتك فكرة في رأسك وبقيت تفكّر بها مراراً وتكراراً لتجهزها جيداً، ومن ثمّ..
    Se não quer que eu faça alguma, não ponha a ideia na minha cabeça. Open Subtitles إذا لم تريدي مني ان أفعل شيئاً ما فلا تزرعي الفكرة في رأسي
    Foste tu que me meteste a ideia na cabeça. Open Subtitles أنتَ من غرستَ الفكرة في رأسي، و حقّاً؟
    Basta que lhe coloquemos a ideia na cabeça amanhã. Open Subtitles إسمعي، كل ما علينا فعله غدا هو زرع الفكرة في رأسه
    Eu atiro a ideia na reunião da administração amanhã, a ver o que dizem. Open Subtitles سأقدّم الفكرة في اجتماع مجلس الإدارة غداً، لنرى ماذا سيقرّرون.
    Puseste-lhe aquela ideia na cabeça e seguiste-o até aqui. Open Subtitles وضعت هذه الفكرة في رأسه ثم تتبعته الى هنا
    Sim, mas tu puseste a ideia na cabeça dele que eu era uma espécie de assassina psicopata. Open Subtitles اجل، لكنك من زرعت الفكرة في راسه اني قاتلة مريضة نفسيا
    Meteste-me essa ideia na cabeça. Open Subtitles الآن هو المهرجون ثعبان، لأنك وضعت هذه الفكرة في رأسي.
    Desculpem-me se coloquei esta ideia na vossa cabeça TED انا اسف اذا كنت وضعت الفكرة في رؤسكم.
    Publicámos a ideia na revista Foreign Affairs. TED نشرنا الفكرة في مجلة الشؤون الخارجية.
    Mas, uma vez estando a ideia na nossa cabeça... tornamo-nos numa... estranha e nova raça. Open Subtitles ...عندما تكون الفكرة في رأسك ...تكون كذلك غريب..
    A Maria ameaçou processar o Gabinete de Medicina Legal porque alega que tu puseste a ideia na cabeça do Henry. Open Subtitles "ماريا" تهدد بمقاضاة مكتب الطب الشرعي لأنها تَقُولُ بأنّكِ وَضعتِي الفكرة في رأسهِ.
    Plantas-te a ideia na minha mente? Open Subtitles غرستَ الفكرة في عقلي؟
    É a pior ideia na história do mundo ocidental. Open Subtitles إنها أسوأ فكرة في تاريخ العالم الغربي
    Se eu quisesse inserir uma ideia na sua mente, e dissesse, "não pense em elefantes". - No que pensaria? Open Subtitles حسناً، ها أنذا أغرس فكرة في رأسكَ، أقول لكَ "لا تفكّر في الفيلة"، فيمَ تفكّر؟
    É, tipo, a pior ideia na história das ideias. Open Subtitles هذا وأبوس]؛ [س]، مثل، أسوأ فكرة في تاريخ الأفكار.
    Uns tipos puseram-me uma ideia na cabeça. Open Subtitles بعض الرجال وضعوا فكرة في رأسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus