"ideia para" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرة إلى
        
    • فكرة عن
        
    • فكرة حول
        
    • فكرة لجعل
        
    • فكرة ل
        
    • فكرةُ
        
    Vocês não fazem ideia para onde vão, pois não? Open Subtitles أنتم ليس لديكم أدنى فكرة إلى أين انتم ذاهبون,أليس كذلك؟
    Tem alguma ideia para quem deu um? Open Subtitles إذًا، هل لديكِ أيّ فكرة إلى من أعطيتي هذه؟
    Não faz ideia para onde a enviou, pois não? Open Subtitles هل لديك أي فكرة إلى ماذا أرسلتيها , هل لديك ؟
    Alguma ideia para onde ele nos está a levar? Open Subtitles هل لديكم فكرة عن المكان الذي يأخذنا إليه؟
    Agora, ele saiu, e não faço ideia para onde foi. Open Subtitles والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه.
    Tens alguma ideia para onde é que ele vai? Open Subtitles هل لديك أي فكرة إلى أين هو ذاهب ؟ حسنا، لا
    Não faço ideia para onde vou, por isso, podes ligar-me de volta, por favor? Open Subtitles ليس لدي فكرة إلى أين أنا متوجهه لذا.. أيُمكنك الاتصال بي لاحقاً؟
    Alguma ideia para onde ela os levou? Open Subtitles هل لديك أي فكرة إلى أين أخذتهم؟
    Tem ideia para onde se dirige? Open Subtitles وهل لديك أيّة فكرة إلى أين يتجه؟
    Não faço ideia para onde ele vai levar o soro. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة إلى أين يأخذ المصل
    - Alguma ideia para onde iam? Open Subtitles هل لديك فكرة إلى أين سيذهبون ؟
    Tem alguma ideia para onde ele o possa ter levado? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة إلى أين قد يأخذه؟
    Durante a maior parte da história, os seres humanos não tinham ideia para que servia o coração. TED لفترة طويلة من التاريخ، لم يتوفر لدى البشر أي فكرة عن دور القلب.
    Deu-me só uma ideia para um filme. Não é má, até agora. Open Subtitles إنه لديه فكرة عن الفيلم، إنه ليس سيء حتى الآن.
    Tenho uma ideia para encontrar uma área dessas. E depressa. Open Subtitles لدى فكرة عن كيفية إيجاد بقعة ساخنة سأعود فى لحظة
    Também tenho uma ideia para isso. Dá-me a tua faca. Open Subtitles نحن لدينا فكرة عن ذلك لقد شرحة بما فيهِ الكفاية
    E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? Open Subtitles وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟
    E eles não fazem ideia para onde ele foi quando o deixaram, ou com quem se encontrou? Open Subtitles وليس لديهم فكرة عن المكان الذي ذهب إليه بعدما تركوه أو هوية من قابلهم؟
    Eu pergunto-lhe quando o prender. Alguma ideia para apanhar este tipo? Open Subtitles حسناً، سأسأله عندما نقبض عليه أيّ فكرة حول كيفيّة القبض عليه؟
    Acho que tenho uma ideia para animar as pessoas Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على فكرة لجعل الناس متحمسون
    É uma ideia para Morte a Bombordo. Open Subtitles أم، انها مجرد فكرة ل عارضة كل منهم.
    Não fazemos ideia para onde está a ir o dinheiro, Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا فكرةُ حيث المال كَانَ يَذْهبُ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus