"ideia sua" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرتك
        
    • فكرتكِ
        
    Todo isto foi ideia sua, Julia. Levar o ouro daquí. Open Subtitles كل ذلك كانت فكرتك جوليا ان نأخذ الذهب من هنا
    Isto foi ideia sua. Foi, não foi? Open Subtitles ،هذه كانت فكرتك هذه كانت فكرتك، أليس كذلك؟
    Aquela armadilha que montou... Foi ideia sua? Open Subtitles اكانت فكرة تلك المصيدة فى الشاحنة الصندوقية فكرتك ؟
    Porque é ideia sua. Porque a terá daqui a 30 anos. Open Subtitles لأنها فكرتك وإذا لم تفعل ذلك لن يكون لديك الـ 30 سنة
    Mas quando for lá, tem de parecer que foi ideia sua e que eu não disse nada. Open Subtitles لكن عندما تعتذرين عليكِ أن تتصرفين بأنها كانت فكرتكِ يجب أن لا يعلم بأني أخبرتكِ
    Tecnicamente não é uma ideia sua, mas é suficiente, passe-os para o ecrã. Open Subtitles عمليا هى ليست فكرتك و لكنها جيدة بما يكفى ضعيهم على الشاشة
    A julgar pela sua cara, suponho que não foi ideia sua confessar. Open Subtitles حسب حكمي على التعبير البادي على وجهك، أعتقد أنها لم تكن فكرتك أن تعلني عن ذلك
    A minha colega já me disse que Mullin já lhe atribuiu as culpas, afirmando ser tudo isto ideia sua, o seu plano para meter tudo em pratos limpos. Open Subtitles زميلى اخبرنى ان مولين تخلى عنك بالفعل قال ان كل الامر كان فكرتك , تخطيطك لمسح سجل الاعمال وتنظيفة
    Não me disse antes do julgamento que a bomba foi ideia sua e não da minha cliente? Open Subtitles انها كانت فكرتك أن تضع القنبلة ليست فكرة موكلتي ؟
    Isso significa que a Chuva Inteligente foi ideia sua? Open Subtitles هل هذا يعني ان المطر الذكي هي فكرتك الخالصه ؟
    Tudo isso foi ideia sua. Open Subtitles وكان هذا كله لعنة فكرتك. - لا يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    - Foi ideia sua envolvê-lo. Open Subtitles لقد كانت فكرتك لتوريطه. أعلم ذلك.
    O Matt disse-me que foi ideia sua mandarem-me para lá. Open Subtitles لقد أخبرنى "مات" انها فكرتك لإرسالى إلى هناك
    - Localizar o telemovel foi ideia sua Open Subtitles واقترحت استخدام هاتفك، تلك فكرتك.
    Julga que foi ideia sua ter-lho tirado? Open Subtitles أتظن أنها كانت فكرتك أن تأخذه منك؟
    Isto tem de parecer ideia sua, não minha. Open Subtitles يجب أن يبدو هذا وكأنها فكرتك وليس فكرتي
    Esta operação encoberta, foi ideia sua. Open Subtitles كل مايخص العملية السرية كانت فكرتك
    Isto foi ideia sua, Leethy. Open Subtitles هذه فكرتك السيئة، ليتش؟
    Este cruzeiro foi ideia sua, ao menos, podia chegar a horas. Open Subtitles هذه الجولة البحرية كانت فكرتكِ لذا يمكنكِ أن تأتي في الوقت المناسب
    Segundo a Natasha, foi ideia sua ir a casa dos Gilbert naquela noite. Open Subtitles طبقاً لـناتاشا أنها كانت فكرتكِ الذهاب إلى آل جيلبيرت تلك الليل لماذا ؟
    Disseram-me que a padaria foi ideia sua. Open Subtitles لقد علمتُ أنَّ المخبز هو فكرتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus