A única esperança que temos de saber o quanto fomos invadidos é identificar os Thrushes. | Open Subtitles | الأمل الوحيد لدينا هو معرفة القدر الذي تم إختراقنا به لتحديد هوية تلك المُنظمة |
Poder parecer cruel tratar um animal assim, mas temos que ficar de olho neles e sermos capazes de identificar os indivíduos. | Open Subtitles | قد يبدو عديم الرحمة، علاج حيوان من هذا القبيل ولكن علينا مراقبتهم وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد. |
Certo, consegues identificar os homens que a invadiram? | Open Subtitles | حسناً، أيمكنكِ التعرّف على هوية الرجال المقتحمين؟ |
Precisamos de identificar os atiradores. | Open Subtitles | نَحتاجُ إلى آي. دي . هذه البنادقِ بأسرع مايمكن. |
E, claro, esperamos conseguir identificar os verdadeiros problemas cerebrais a um nível molecular. | TED | ونأمل بالطبع، أنه وربما يمكننا أن نحدد بدقة، المشكلة الحقيقية في الدماغ على مستوى الجزيء. |
Não há uma única menção a Flash Squad ou algo que possa ajudar a identificar os outros membros do grupo. | Open Subtitles | ليس هناك ذكر واحد لفرقة الفلاش أو أي شئ بأمكانه أن يساعد في التعرف على باقي الأعضاء الآخرين |
Conseguiste identificar os tipos do cofre? | Open Subtitles | كيت ، هل كنت قادرا على التعرف على الرجال في غرفة القبو ؟ |
Com estas fotografias, talvez consigamos identificar os autocarros pelos números. | Open Subtitles | ربما نتمكن من التعرف على الحافلات من أرقامها |
Se é verdade, significa que o assassino adquiriu esse veículo expressamente para a tarefa, por isso deve focar a sua busca em identificar os táxis recentemente vendidos da referida marca e ano de produção. | Open Subtitles | إن كان صحيحاً، فإنه يدعم سبب اقتناء القاتل لتلك المركبة هو بوضوح من أجل المهمة بوضوح، لذا عليكما إعادة تركيز بحثكم لتحديد هوية |
Então, quer que os ajude a identificar os atiradores. | Open Subtitles | -لذا ، نودكَ أنّ تساعدنا ، لتحديد هوية الجُناه . |
A Polícia de Vancouver está a ajudar a identificar os alunos com alto risco de actividade sediciosa. | Open Subtitles | و قسم الشرطة يتعاون في تحديد هوية هؤلاء الطلبة المعرضون لمخاطر عالية من الأنشطة المثيرة للفتنة |
Querem identificar os Protestantes, pôr alvos nas suas costas. | Open Subtitles | انهم يريدون تحديد هوية البروتستانتيين ووضع أهداف على ظهورهم |
Os peritos do FBI estão a tentar identificar os restos. | Open Subtitles | ـ يُحاول خُبراء الطب الشرعي في المكتب الفيدرالي تحديد هوية باقي الجُثث |
Vai ser difícil identificar os corpos sem os relatórios das pessoas desaparecidas | Open Subtitles | -سيكون من الصعب التعرّف على الجثث دون بلاغات رسمية |
O Hodges conseguiu identificar os flocos amarelos nas feridas da Cindy e no ponto de impacto. | Open Subtitles | Hodges كَانَ قادرَ إلى آي. دي . |
O objetivo era identificar os campos a utilizar segundo as necessidades prioritárias. | TED | كان الهدف الإنساني هنا، أن نحدد أماكن لنقل الناس بناء على الاحتياجات ذات الأولوية . |
Se ajudar-nos a identificar os responsáveis, garanto que ninguém vai saber que foi a fonte. | Open Subtitles | إذا ساعدتنا في التعرف على الجناة فلك وعدنا لن يعرف أحد من أن المعلومات قد جاءت منك |
E como já não conseguia identificar os limites do meu corpo, senti-me enorme e expansiva. | TED | ولأنني لم أعد قادرة على تحديد حدود جسدي، شعرت بالضخامة والكلية. شعرت باتحاد مع كل الطاقة التي كانت |
Ajudarão a identificar os corpos. | Open Subtitles | سوف يساعدنا هذا على التعرف على جثثكم |
Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado. | Open Subtitles | إحدى البوظة المجمدة بنكهة الفانيلا تخفف بالتأكيد من التعرف على بقايا والدك المتفحمة |