"idosas" - Traduction Portugais en Arabe

    • العجائز
        
    • السن
        
    • المسنين
        
    • العجزة
        
    • المسنات
        
    • للمسنين
        
    • كبيرات بالسن
        
    • كبار السنّ
        
    Em situações pós-conflito, a razão pela qual se volta com tanta frequência ao conflito, não é porque as senhoras idosas se preocupam. TED في حالات مابعد الحرب بسبب أنهم عادةً يرجعون الى الحرب ليس بسبب غضب النساء العجائز
    Ele sucesso com as meninas e senhoras idosas . Open Subtitles انه يحقق دائما نجاحا عظيما مع الفتيات الصغيرات والنساء العجائز
    O quê? Tenho imenso jeito com pessoas idosas. - As avós adoram-me. Open Subtitles أنا جيد في التعامل مع الاشخاص الكبار في السن جدتي تحبني
    O problema é que as pessoas idosas não se conseguem defender. Open Subtitles المشكلة هو أن كبار السن لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم
    Isso significa que todas essas pessoas idosas são mais um fardo para as poucas pessoas jovens e que cada pessoa idosa tem menos valor individual. TED وذلك يعني أن كل هؤلاء المسنين هم يمثلون في الأكثرية عبء على الشباب، وأن كل شخص متقدم في العمر لديه قيمة أقل.
    Pessoas idosas e melanomas contra óptimos "sushi" e mulheres à discrição! Open Subtitles العجزة واللأورام الملانية ضد السوشي الرائع والنساء اليائسات
    Uma bebé forte desliza para as suas mãos que a aparam e as mulheres idosas irrompem em gritos triunfantes. TED تنزلق طفلة قوية في يديها المنتظرة وتصرخ النساء المسنات صرخات منتصرة.
    Um segundo valor das pessoas idosas está, paradoxalmente, relacionado com a sua perda de valor como resultado da mudança das condições do mundo e da tecnologia. TED القيمة الثانية للمسنين هى على النقيض تتعلق بفقدانهم لقيمتهم كنتيجة لتغير العالم والأحوال والتقنية.
    Licenciar-me se conseguir passar a anatomia, para aliviar dos padecimentos senhoras idosas e suas filhas. Open Subtitles وبعد هذا أخفف ألام السيدات العجائز التى يعانوها من أمراضهم وبعد ذلك أخفف ألام بناتهن الجميلات من أمراضهم
    Pessoas idosas devem adorar abraçar-se ao volante, porque este assento está puxado todo para a frente. Open Subtitles لابد أن العجائز يحبون معانقة مقود القيادة لأن هذا المقعد حرّك إلى الأمام
    Muito bem, rapazes, o melhor alvo são as pessoas idosas e ricas. Open Subtitles حسناً يا أولاد أفضل الأهداف هم العجائز الأغنياء
    Nem aprecio a companhia de senhoras idosas. Open Subtitles ولا أستلطف بوجهٍ خاص العجائز ذوات العقول السطحية.
    Porque na Silver Line, queremos celebrar as vidas maravilhosas das pessoas idosas e todas as experiências que elas partilham. TED لأنه على الخط الفضي، نحن نريد أن نثمن الحياة الرائعة لكبار السن وجميع التجارب التي يجلبونها
    Suspeitamos que isto possa ajudar a explicar porque é que as pessoas idosas são melhores que as pessoas mais novas a resolver conflitos e debates carregados de emoções. TED فظننا أن هذا قد يساعد في تفسير سبب قدرة كبار السن بالمقارنة مع الشباب على حل الخلافات و النقاشات المشحونة عاطفيا.
    As pessoas idosas olham para as caras sorridentes e não para as caras sisudas, zangadas. TED كان كبار السن ينظرون في اتجاه الوجوه المبتسمة وبعيدا عن الوجوه العابسة الغاضبة.
    As pessoas idosas caiem, certo? Open Subtitles لوكا لوكا إنهيار الاشخاص المسنين , حسنا ؟
    As idosas são a população que mais aumenta na prisão e têm necessidades especiais. Open Subtitles المسنين هم أكثر العدد من السكان في هذا السجن ولديهم إحتياجات خاصة
    Outra grande mudança para pior no estatuto dos idosos é a quebra dos laços sociais com a idade, porque as pessoas idosas, os seus filhos, e os seus amigos, mudam-se e separam-se uns dos outros muitas vezes durante as suas vidas. TED تغيير آخر نحو الأسوء في وضعية المسنين هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر، لأن كبار السن وأبنائهم، و أصدقائهم، جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر مرات عديدة طوال حياتهم.
    Odeio estar perto de pessoas idosas. Open Subtitles مع جدك و جدتك ؟ يعق , أنا اكره التواجد مع العجزة.
    Depois de uma morte, as mulheres idosas juntam-se Open Subtitles بعد الموت، تجتمع النساء العجزة سوياً
    Será que devia ser empregado no armazém do Richardson? Vender agulhas a idosas? Open Subtitles هَلْ ساعمل كاتب في مخزنِ ريتشاردسون ابيع الإبرَ إلى السيدات المسنات
    Não tenho sido o meu eu normal para ser simpático com as senhoras idosas judaicas há meses com a possibilidade improvável de uma delas ser a tua mãe. Open Subtitles إنّني أخالف طبيعتي لأكون لطيفاً مع اليهوديات المسنات لشهورٍ الآن على احتمال ضئيل أن تكون إحداهن والدتكِ
    O valor remanescente dos idosos que eu mencionarei envolve reconhecer que embora existam muitas coisas que as pessoas idosas já não podem fazer, existem outras coisas que elas podem fazer melhor do que as pessoas jovens. TED القيمة المتبقة للمسنين والتي سأذكرها تتضمن إدراك أنه بينما هناك العديد من الأشياء لم يعد المسنون قادرين على القيام بها، هناك أشياء أخرى يستطيعون القيام بها أفضل من الشباب.
    É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! Open Subtitles إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً
    Ok, eu disse para deixar em paz as pessoas idosas. Open Subtitles الموافقة، أخبرتُك تَتْركُ كبار السنّ بدون تدخّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus