"ignora-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجاهل
        
    • تجاهليني
        
    • تجاهلني
        
    • يتجاهلني
        
    • تتجاهلني
        
    Ignora-me e o sangue dela vai estar nas tuas mãos. Open Subtitles تجاهل كلامي وستكون مسؤول عن دمها
    - Ignora-me. Open Subtitles فقط تجاهل لي.
    Não, não, Ignora-me apenas. Foi o que fizemos hoje. Open Subtitles لا، لا تجاهليني وحسب، هذا ما كنا نفعله اليوم
    Desculpa, Ignora-me. Open Subtitles آسفة ، تجاهليني فحسب
    Se for um A, apenas Ignora-me e conduz até casa. Open Subtitles إذا كانت ممتاز فقط تجاهلني وقد الى المنزل
    Esquece. Ignora-me. Open Subtitles أو ربما لا تكون كذلك لا أدري انسى الأمر، تجاهلني
    É que era péssimo, se estivesse grávida, ele está a ser um idiota e Ignora-me. Open Subtitles لأن الوضع سيكون مقرفاً لو كنت حاملاً و لأن الشاب أصبح أحمقاً لأنه يتجاهلني في المدرسة
    Tenho tanto para contar, Henry, mas, você Ignora-me. Open Subtitles لدي الكثير لأخبرك به، هنري ولكنك تتجاهلني
    Ignora-me. Open Subtitles تجاهل لي.
    Ignora-me. Open Subtitles تجاهل لي.
    Tudo bem, Ignora-me. Open Subtitles حسنٌ, تجاهليني.
    Então, Ignora-me. Open Subtitles إذاً تجاهليني
    Desculpa. Apenas Ignora-me e dorme. Open Subtitles تجاهليني ونامي
    Está bem. Ignora-me. Oliver? Open Subtitles تجاهليني أوليفر) ؟
    Esquece. Ignora-me. Open Subtitles لا أنا آسفة إنسى هذا، تجاهلني وحسب
    Ignora-me, como se eu fosse um insecto. Não te preocupes comigo. Open Subtitles تجاهلني وكأنني حشرة لا تقلق بشأني.
    Ele não ligou nada e agora Ignora-me totalmente. Open Subtitles لم يستمع إليّ والآن هو يتجاهلني تماما
    Ignora-me! Open Subtitles إنه يتجاهلني.
    A maioria Ignora-me, mesmo com um casaco de cabedal. Open Subtitles \u200fمعظم الفتيات لا تزال تتجاهلني رغم أنني \u200fأرتدي سترة جلدية.
    A Sheila odeia-me. A Fiona Ignora-me. Open Subtitles شيلا) تكرهني) و (فيونا) تتجاهلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus