Digamos que é depois da guerra e eu já não possa usar os meus poderes de guerra para simplesmente ignorar as decisões dos tribunais, como por vezes senti que tinha de o fazer. | Open Subtitles | ولن أتمكن من استخدام صلاحياتي التي أملكها بالحرب بتجاهل قرارات المحاكم مثلما أشعر أحياناً أنني مضطراً لفعل ذلك |
Ele deu-me tempo para lidar com o meu mau humor, se eu continuar a ignorar as extorsões dele... | Open Subtitles | هل ستعطيني وقتاً كما أعطيته لينجو من تقلبات مزاجي... فيما لو استمررت بتجاهل ابتزازه؟ |
E eu estava a ignorar as tuas chamadas, e-mails e mensagens. | Open Subtitles | بلي، ولقد كنت اقوم بتجاهل جميع اتصالاتك ...وبريدك الالكتروني ، ورسائلك |
Às vezes tem que ignorar as regras e concentrar-se nas pessoas. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تتجاهل القواعد وتركز على الناس |
Isso o fez focar nas provas que ajudariam, e ignorar as que prejudicariam. | Open Subtitles | هذا جعلك تركز على الأدله التي تساعد الإدانة و تتجاهل الأدله التي تضر بالإدانة |
Temos muita sorte que tenhas escolhido ignorar as minhas directivas. | Open Subtitles | نحن محظوظون جداً انك اخترت ان تتجاهلي اوامري |
Vou ignorar as chamadas até ele acalmar-se. | Open Subtitles | سأقوم بتجاهل إتصالاته إلى أن يبتهج |
Oh, okay, então tu só vais fazer o quê, ignorar as chamadas dele? | Open Subtitles | حسنٌ إذن هل ستقومين , بتجاهل إتصالاته ؟ |
Se ignorar as instruções dele, volta para trás. | Open Subtitles | أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية |
Nunca mais voltes a ignorar as minhas chamadas ou conto-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | ـ حسناً لا تتجاهل مُكالماتي الهاتفية أبداً وإلا سأخبرها بما حدث |
Mantido, o júri deve ignorar as observações do Sr. Endler. | Open Subtitles | مقبول. تؤمر لجنة المحلّفين بأن تتجاهل كلام السيد إيندلر السابق |
Mantido, o júri deve ignorar as últimas observações do detective Wallace. | Open Subtitles | تُؤمر هيئة المحلفين بأن تتجاهل أخر تصريح للمحقق والاس |
O que significa que a doença piorou, ela morreu ou está a ignorar as minhas chamadas. | Open Subtitles | هذا يعني أنها إما انتكست في المرض و ماتت أو انها تتجاهل مكالماتي |
Ashoka, alguma vez te questionaste se era certo ignorar as tuas emoções? | Open Subtitles | اسوكا , هل تعجبتي ابدا اذا كان من الصواب ان تتجاهلي مشاعرك؟ |
Como podes ignorar as sagradas tradições do povo judeu? | Open Subtitles | -لغة يهودية كيف يمكنكِ ان تتجاهلي التقاليد الخاصة باليهود ؟ |