Cedo, minha filha, na manhã da próxima Quinta-feira, o galante, jovem, e nobre cavalheiro, Senhor Paris, na Igreja de São Pedro, de vós fará, ali e em felicidade, uma alegre noiva. | Open Subtitles | ستتزوجين الخميس المقبل الشاب النبيل الشجاع باريز في كنيسة القديس بيتر الذي سيجعل منك هناك زوجة سعيدة |
Caros membros do concelho, Dentro de poucos dias, a Igreja de São Nicolau vai ser demolida. | Open Subtitles | عضوالمجلسالبلديالمحترم, في غضون بضعة أيام, كنيسة القديس نيكولاس سوف تهدم |
A Bíblia pertenceu à Igreja de São Camillus de Lellis em Nápoles. | Open Subtitles | الكتاب المقدس ينتمي الى كنيسة القديس "كاميلوس دي لالس" في نابولي |
Só quero o bem da Igreja, a Igreja de São Pedro. | Open Subtitles | فقط طموحاتي نحو كنيستي كنيسة القديس بيتر |
Ele vai cantar no coral da Igreja de São Demétrio. | Open Subtitles | لديه حصة مع فرقة كنيسة القديس "ديميتريوس" هذه الليلة. |
- Falo de agentes bem mais antigos... do que a Igreja de São Pedro. | Open Subtitles | أتحدث لعملاء أقدم من كنيسة القديس (بطرس) |
E deixar a Igreja de São Pedro indefesa? | Open Subtitles | ونترك كنيسة القديس (بطرس) بلا حماية؟ |
Fiquei efectivo na Igreja de São Cristóvão. | Open Subtitles | (عند كنيسة (القديس كريستوفر |