"igual a ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثلكِ
        
    • تشبهك
        
    • مثلك تماما
        
    • يشبهك
        
    Quando fico assim, sou igual a ti. Open Subtitles عندما أكون في مثل حالتكِ اشعر مثلكِ تماما.
    É engraçado, peculiar e muito amoroso. É igual a ti, é por isso que adoro. Open Subtitles إنّه مُضحك وملتوي جداً وجميل جداً، إنّه مثلكِ
    Queres é que me porte como tu até que me torne igual a ti. Open Subtitles تريدين أن أتصرّف مثلكِ، حتّى أغدو مثلكِ.
    Também mandei fazer uma pinhata exactamente igual a ti, mas não sei o que lhe aconteceu. Open Subtitles لقد صنعت دميه تشبهك و لكن لا اعرف ماذا حدث لها
    Sei que eu ainda sou só um robot... mas se eu pudesse ter um amigo, queria que fosse igual a ti. Open Subtitles أَعْرفُ انني ما زِلتُ فقط إنسان آلي لكن اذا كان من الممكن ان تكون لي صديقة اريدها مثلك تماما
    quando vires um homem igual a ti, Assassínio, apunhala-o! Open Subtitles فإذا وجدت رجلا يشبهك أيها القاتل الكريم فاطعنه
    Porque é que perguntou isso? Podia usar alguém igual a ti na minha empresa. Open Subtitles يمكنني أن أستفيد من شخص مثلكِ في شركتي.
    Havia uma mulher no convento igual a ti. Open Subtitles كان هناك إمرأة في الدير مثلكِ.
    Se o Dennis crescer e ficar igual a ti, serei o pai mais feliz do mundo. Open Subtitles إذا كبّر (دينيس) ليكون مثلكِ تماماً، سأكون الأب الأوفر حظاً في العالم
    Não sou nada igual a ti. Open Subtitles أنا لست مثلكِ
    - Não sou igual a ti. Open Subtitles -أنا لستُ مثلكِ .
    - Quero ser igual a ti. Open Subtitles -أريد أن أبدو مثلكِ تماماً .
    Sim, é mesmo igual a ti. Têm a mesma carapinha. Open Subtitles نعم، تشبهك تماماً لديها نفس تصفيفة الشعر
    sobre um assassino e que o retrato da polícia era igual a ti. Open Subtitles عن ذلك القاتل, و أن الرسمة البوليسية تشبهك بالضبط
    A minha mãe espetava alfinetes numa boneca vudu igual a ti. Open Subtitles أمي إعتادت على وضع دبابيس على دمية مشعوذة تشبهك
    Sammy, quando morrer quero voltar igual a ti. Open Subtitles سامي، عندما أموت أريد الرجوع وأنا مثلك تماما
    Sim, talvez eu possa crescer e ser igual a ti. Open Subtitles أجل، ربما يوما ما، يمكنني النضوج لكي أكون مثلك تماما
    Ele era um merdas igual a ti. Open Subtitles نعم ... إننى أتذكر غبى لعين .. مثلك تماما
    Experimenta ter alguém mascarado igual a ti no Dia das Bruxas. Open Subtitles جرّب أن يرتدي شخص يشبهك نفسك زيّك في عيد القدّيسين
    Vai com ele e se vires outro igual a ti, Open Subtitles ولتذهب معه فإذا وجدت آخر يشبهك أيها المغتصب الكريم فاطعنه
    Na universidade, conheci um sujeto igual a ti. Open Subtitles عندما كنت في الكلية عرفت شخصاً يشبهك تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus