[Troia foi mesmo uma cidade real?] Quando a Ilíada de Homero foi escrita lá para o século VIII a.C., a história da guerra de Troia já era velha. | TED | عندما كتب هوميروس ملحمة الإلياذة في القرن الثامن قبل الميلاد، كانت قصة حرب طروادة قد أصبحت قديمة بالفعل. |
É capaz de recitar a Ilíada em grego antigo, enquanto pesca uma truta num rio onde espreita o perigo. | Open Subtitles | يمكنه قراءة الإلياذة باللغة الإغريقية القديمة بينما يصطاد السمك في الجدول |
O Universo não saberá que o Homero escreveu a Ilíada. | Open Subtitles | الكون لن يعرف حتى أن هوميروس كتب الإلياذة |
Já comandava o Ilíada 3 anos depois e, segundo todos dizem, foi um dos melhores comandantes que a SHIELD já teve. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات، إرتقيت لتقود الإلياذة و بكل المقاييس، أصبحت أحد أفضل القادة |
Tenho a certeza de que até Homero fez uma pausa entre a Ilíada e a Odisseia. | Open Subtitles | هيا أنا متأكد أن هوميروس أزال بعض الوقت بين إلياذة هوميروس والأوديسي |
Quero dizer, eu gosto da Ilíada e da Odisseia. | Open Subtitles | أعني، أنا أحب الإلياذة. والأوديسا. |
Provavelmente muitos de vocês leram "A Ilíada". | TED | أكثركم قد قرأ "الإلياذة" على الأرجح. |
Já leste "A Ilíada"? | Open Subtitles | هل قرأت "الإلياذة" ؟ |
"Eu não li a Ilíada | Open Subtitles | "أنا لم أقرأ الإلياذة |
A Ilíada | Open Subtitles | "الإلياذة" |
- A Ilíada | Open Subtitles | - (الإلياذة))" |
Mas em troca de certos confortos... quando fui falsamente acusado, estava a ler a Ilíada no original grego. | Open Subtitles | ولكن كردّ معروف الرّاحة الذي .. أنا به الآن .. عندما إتهمونني بشكل خاطئ " كنت أقرأ " إلياذة هوميروس النُسخة اليونانية الأصلية |
Excelente. A Ilíada. | Open Subtitles | "إلياذة هوميروس" |