"ilha no" - Traduction Portugais en Arabe

    • جزيرة في
        
    • الجزيرة في
        
    Mas numa ilha, no Mediterrâneo oriental, um grupo de ferreiros pioneiros descobre uma das chaves para o nosso futuro. Open Subtitles لكن على جزيرة في شرق البحر المتوسط مجموعة من الحدَّادين الروَّاد يكشفونَ الغطاء عن أحد مفاتيح مستقبلنا.
    Quem vem para uma ilha no inverno à procura de trabalho sazonal? Open Subtitles أقصد، من يأتي إلى جزيرة في الشتاء ليبحث عن عملٍ موسميّ؟
    Na verdade, venho de uma ilha no Sul do Pacífico. Open Subtitles في واقع الامر، جئت من جزيرة في جنوب المحيط الهادي
    Está acostumada com coisas finas, mesmo assim quer ficar confinada nesta ilha no meio do nada. Open Subtitles اعتدتي على أدق الأشياء لا تزالين ذات لون أحمر داكن في هذه الجزيرة. في منتصف من أي مكان آخر.
    Porque não deixa de ser curioso para qualquer observador atento que num dia te ofereça o comando desta ilha no caso de eu morrer e no dia seguinte estejas a aconselhar-me a não fazer a cirurgia que pode evitar essa morte. Open Subtitles لأنه سيكون من الفضول غضالنظر.. عن عرضي لكِ ذات يوم بقيادة هذه الجزيرة في أحداث موتي وفي اليوم التاليتقومينبنصحيّ..
    É uma ilha no Mediterrâneo, praticamente sem segurança. Open Subtitles إنها جزيرة في البحر المتوسط. عملياً لا يوجد بها حراسة.
    Estou grávida, solteira, e numa ilha no meio de nada. Open Subtitles أنا حامل، عازبة، و على جزيرة في وسط منطقة غامضة.
    Tomemos o exemplo de Manhattan, a ilha no centro de Nova Iorque. Open Subtitles خذ على سبيل المثال مانهاتين جزيرة في وسط نيويورك
    Não sei bem o que estou a ver, mas definitivamente não é uma ilha no Sul do Pacífico. Open Subtitles لست متأكدا مما أبحث عنه لكنه بالتأكيد ليس جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    E eles estavam num barco numa ilha no Oceano Atlântico da Grécia. Open Subtitles كانوا على متن قارب على جزيرة في المحيط الأطلسي اليوناني
    Em 2008, numa ilha no Árctico Interior, um fóssil foi removido do solo congelado. Open Subtitles في جزيرة في أعالي القطب المتجمد الشمالي الاحفور أنتشل من الارض المتجمدة.
    Não é todos os dias que um aspirante a Superintendente, sobe e vai para uma ilha no meio do Pacífico. Open Subtitles لا يحدث كلّ يوم وأن يأتي شخص له 20سنة في المهنة لكي يصبح قائداً وينتقل إلى جزيرة في وسط المحيط الهادي
    Estamos numa ilha no meio do mar, claro que não há sinal. Open Subtitles نحن على جزيرة في منتصف البحر, بالطبع ليس هناك أشارة.
    Numa ilha, no longínquo extremo do Novo Mundo. Open Subtitles على جزيرة في الطرف البعيد من العالم الجديد
    Passei a maior parte de cinco anos numa ilha no norte do Mar da China. Open Subtitles لقد قضيت خمس سنوات على جزيرة في بحر شمال الصين
    Fica numa ilha no meio do Lago Fervente. Open Subtitles إنها جزيرة في وسط البحيرة المغلية
    Fica numa ilha no meio do Lago Fervente. Open Subtitles إنها جزيرة في وسط بحيرة ماء مغلي
    É indiferente que um aluno seja pobre ou que os pais tenham uma ilha no Pacífico Sul. Open Subtitles لا يهم إن كنت تعيش ... على مساعدات الحكومة أو إن كان والديك يمكنهما امتلاك جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    Junto à ilha no meio do rio Open Subtitles 'جانب الجزيرة في النهر
    Lapidus, Sun e Ben aterraram na ilha no presente, em 2007. Open Subtitles وصل (لابيدوس)، (صن) و (بن) إلى الجزيرة في الوقت الحاضر للجزيرة عام 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus