"imagens por segundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الثانية
        
    Como o vídeo grava a 30 imagens por segundo, é muito lento para apanhar. Open Subtitles تسرد 30 إطار في الثانية لذا هي بطيئة الإلتقاط
    É um golpe rápido como este. E este é um estomatópode da mesma espécie filmado em câmara lenta, a 1000 imagens por segundo e reproduzido a 15 imagens por segundo. TED بهذه الضربة السريعة هكذا. و لو أبطأناها قليلا, هذل قريدس فرس النبي --نفس الفصيلة-- مسجَّل بمعدا 1000 لقطة في الثانية, و يتم تشغيله ب15 لقطة في الثانية.
    Mas o importante da aventura não é apenas aprender. É poder partilhar esse conhecimento com o mundo. Para tal, graças a engenheiros do MIT, pudemos usar um protótipo de uma câmara chamada Edgertronic para captar vídeo em câmara lenta, até 20 000 imagens por segundo numa pequena caixa que custa 3000 dólares. TED ولكن الهدف من المغامرة ليس فقط التعلم، بل مشاركة تلك المعرفة مع العالم، وبذلك شكرًا إلى زوج من المهندسين في MIT، تمكننا من إستخدام نموذج أولي لكاميرا تدعى إيدج-ترونيك لتصوير فيديو بالحركة البطيئة، حتى 20,000 إطار في الثانية في صندوق صغير يقدر ثمنه بـ 3 آلاف دولار.
    (Risos) Isto foi filmado a 5000 imagens por segundo e vou passá-lo a 15 imagens por segundo, ou seja, 333 vezes mais lentamente. TED (ضحك) صُوِر هذا في نطاق 5.000 لقطة في الثانية, و انا أعيد تشغيلها بمعدل 15. إذن فهي أبطا 333 مرة.
    Isto foi filmado a 20 000 imagens por segundo. Todo o mérito desta sequência deve-se ao operador de imagem da BBC, Tim Green, porque eu nunca a teria feito nem num milhão de anos. É a vantagem de trabalhar com profissionais. TED هذا تم تصويره بمعدل 20.000 لقطة في الثانية و يرجعع الفضل كاملا في هذا لمصوِّر الBBC, تيم جرين, لتصويره هذا المنظر لأنني لم أكن أبدا لأتمكن من فعل هذا ولو في مليون سنة. أحد منافع العمل مع المصورين المحترفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus