"imaginação e" - Traduction Portugais en Arabe

    • التخيل
        
    Normalmente, estas fazem parte do sistema integrado da perceção, ou imaginação. E ninguém tem consciência delas. TED عادة كل ذلك جزء من تيار الإستيعاب أو التخيل المتكامل. ولا يكون الفرد واعياً لها.
    Aprendi tanto com elas: amor, compaixão, imaginação e tanta criatividade. TED تعلمت الكثير منهم الحب, العطف, التخيل وهذا الإبداع
    Olha, há uma diferença entre imaginação e pôr a sorte à prova. Open Subtitles إسمعي هنالك فرقٌ كبير بين التخيل و إغراء القدر
    São governos e um povo que se preocupam com o resto do mundo e têm a imaginação e a coragem de pensar para fora, em vez de apenas de forma egoísta. TED وله علاقة بالحكومات والأفراد الذين يهتمون ببقية العالم ولديهم القدرة على التخيل والشجاعة للتفكير بالخارج عوضًا عن التفكير بأنانية.
    Depois de décadas de desenvolvimento, construção e imaginação e uma quantidade de trabalho árduo de cortar a respiração, eles construíram o detetor, chamado LIGO: Observatório de Ondas Gravitacionais por Interferómetro Laser. TED لذلك بعد عقود من التطور البناء و التخيل و كمية لإلتقاط النفس من العمل الجاد بنوا كاشفهم، يدعى LIGO الليزر المرصد لتداخل موجات الجاذبية
    É uma questão de imaginação e Mr. Open Subtitles كل ذلك شأن القدرة على التخيل
    Falta de imaginação e individualidade? Open Subtitles فقر في التخيل والتفرد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus