"imaturo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ناضج
        
    • غير ناضجة
        
    • صبياني
        
    • طفولي
        
    • طفولياً
        
    • غير ناضجه
        
    • نضوج
        
    Discutimos. Ela disse que eu era demasiado imaturo para me casar. Open Subtitles حدثت معركة وقالت لى اننى لست ناضج كفاية لكى اتزوج
    É claramente, imaturo demais para entender o significado de ser publicado. Open Subtitles أنت غير ناضج بشكل واضح جداً لتفهم ما يعنيه النشر.
    Olha, eu sei que o que eu fiz foi egoista e imaturo e nao sao minhas melhores qualidades mas eu quero mudar. Open Subtitles أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير
    Sou um pouco imaturo, mas tu és mais. Eu sou mais velho. Open Subtitles أنا لستُ ناضجاً إلى حد ما ولكنكِ غير ناضجة أكثر مني ، فأنا أكبر منكِ سناً
    Ou, se estiveres à procura de algo imaturo, podes dizer que deixaste o telefone na galeria e que não recebeste a mensagem. Open Subtitles أو إذا كنت تبحثين عن أمرا صبياني تستطيعن أخباره بأنك نسيت الهاتف في المعرض ولم تستلمي الرسالة
    É imaturo eu não gostar de amigos adultos a falar com a minha mulher daquela maneira? Open Subtitles طفولي لأنني لا أحب معاملة أصدقائي الناضجين لزوجتي هكذا؟
    Posso ser um pai imaturo, mas ainda sou o teu patrão. Open Subtitles ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل
    Foi idiota, imaturo e totalmente descuidado e eu realmente sinto muito. Open Subtitles كـانَ أحمقاً، غير ناضج مـتهور تماماً وأنـا آسف حقاً
    Sim. Agora ela vê-te como um tipo duvidoso, imaturo, irresponsável, incerto, péssimo para tomar conta de miúdos. Open Subtitles ترى أنك شخص لا يمكن الاعتمدا عليه وغير ناضج وغير مسؤول وغير مستقل ولا يجيد الاعتناء بالأولاد
    Pedido de anulação. Irrelevante, imaterial, e imaturo. Open Subtitles ليس له دخل بالموضوع غير أساسي، وغير ناضج
    Se calhar és só um pirralho imaturo que ainda mente aos pais. Open Subtitles ربما أنت شخص غير ناضج عديم الفائدة و الذي ما زال يكذب على والديه
    O Quinto lidera um exercito de máquinas avançadas, mas, no fundo, e emocionalmente imaturo, como um adolescente. Open Subtitles بينما يقود الخامسة جيش من الآلات المتقدمة ، في الأعماق هو غير ناضج عاطفيا، مثل الولد المراهق
    Eu era jovem e imaturo, não tive uma figura paterna, por isso não sabia "respeitar os mais velhos" nem tinha maneiras nem delicadeza. Open Subtitles لابأس لا, فكنت شاباً وغير ناضج ولم تتم تربيتي من والدي
    Eu sei que ela acha que eu sou imaturo, mas algum dia eu vou deixar de o ser. Open Subtitles أعلم أنا تعتقد أني غير ناضج و لكن في يوم ما لن أكون كذلك
    A Sarah disse que és imaturo e egoísta, e que foi por isso que a deixaste. Open Subtitles لقد قالت سارة أنك غير ناضج و أنانى و أن هذا سبب تركك لها
    Este tipo de criminoso é habitualmente jovem, socialmente imaturo, com inteligência média e tem traços de personalidade psicopata. Open Subtitles هذا النوع من المعتدين يتصف بأنه يافع غير ناضج اجتماعيا بذكاء متوسط مع سمات شخصية عديمة المشاعر
    É um pouco imaturo para universitários. Open Subtitles يبدو غير ناضج قليلاً لطلاب الدراسات العليا
    Estamos à procura de um homem emocionalmente imaturo. De vinte e cinco a trinta anos. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل غير ناضج عاطفياً في منتصف أو آخر عقده الثالث على الأرجح
    Pouca sofisticação e imaturidade nos assassínios, porque ele é imaturo. Open Subtitles المجرم لا يملك الخبرة ويبدو غير ناضج في جرائمه لأنه غير ناضج
    - Tu é que és imaturo. - Não sou nada. Tu é que és. Open Subtitles أنت الذي تعد غير ناضج - أنا لستُ غير ناضج ، أنتِ غير ناضجة -
    - Não tem piada. É totalmente imaturo. Tem piada. Open Subtitles هذا مضحك - ليس مضحكاً، بل صبياني جداً -
    Não passa dum homem imbecil, imaturo, asinino, infantil, troglodita, peludo, monocromossomático, ordinário, reles, ignorante e cretino que eu teria muito gosto em comer prolongadamente! Open Subtitles أتدري ، إنك شخص غبي و غير ناضج و مهرج و طفولي الأفعال و كرجل الكهف كث الشعر ، شهواني مزعج ، غير متعلم
    Isso foi um pouco imaturo. Open Subtitles حسناً، كان ذلك تصرفاً طفولياً.
    Há anos elas ouvem que orgasmo do clitóris é imaturo, neurose. Open Subtitles لسنوات عده ، قالوا أن نشوة بظر المرأه غير ناضجه عصبيا
    Oh, erro meu. E eu a pensar que ia ser imaturo. Open Subtitles هذه غلطتي ،، ظننت انها سيكون غير نضوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus