"imbecil que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأحمق الذي
        
    - Numa milícia? - Não seja um imbecil que aldraba as perguntas que não sabe responder. Tome. Open Subtitles لا تكن ذلك الأحمق الذي يطرح أسئلة تافهة إن كنت لا تعرف الإجابة ، فخذ
    Esse é o imbecil que revelou os segredos mágicos? Open Subtitles هل هو ذلك الأحمق الذي يكشف اسرار خفة اليد؟
    Só quero passar pelo centro de recrutamento do exército... e dizer o que eu acho àquele imbecil que tentou fazer... uma lavagem cerebral ao Chris. Open Subtitles إنه يوم المظلة أريد العبور على مركز التجنيد التابع للجيش و أتحدث إلى ذلك الأحمق الذي حاول غسل دماغ كريس
    Muito bem, quem foi o imbecil que não conseguiu sentar-se na cadeira? Open Subtitles حسناً، من الأحمق الذي لم يجلس على المقعد بشكل صحيح؟
    Lembras-te daquele imbecil que disse que a guerra acabaria numa semana Open Subtitles أتذكر ذاك الأحمق الذي قال أن هذه الحرب سنتهي في غضون أسبوع؟
    Pede-lhes que vasculhem a área e procurem em todas as lojas de revenda de peças, para encontrar o imbecil que vendeu as peças do meu carro. Open Subtitles دعهم يمشطون المنطقة عن كل ورشات التصليح حول المكان هنا, ابحث إن كان بإمكاننا العثور على الأحمق الذي يبيع أجزاء سيارتي.
    E tu és o imbecil que pensou que podia ser mais esperto que eu. Open Subtitles وأنت ذلك الأحمق الذي يعتقد انه يمكن ان يتغلب عليّ
    Bem, quem foi o imbecil que fez isso? Open Subtitles "حسنا ، من كان ذلك الأحمق الذي فعل ذلك؟"
    E este é o imbecil que me colocou nesta confusão. Open Subtitles وهذا الأحمق الذي أقحمني فيهذهالفوضى.
    Ei, vejam aquele imbecil que foi apunhalado no rabo! Open Subtitles ! أنظروا إلى ذلك الأحمق الذي طعن في المؤخرة
    Aquele imbecil que deixaste escapar? Open Subtitles الأحمق الذي جعلته يذهب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus