"imediatamente antes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مباشرة قبل
        
    • مباشرةً قبل
        
    O melhor é ensiná-la sobre os brinquedos, imediatamente, antes que ela faça alguma com os meus brinquedos. Open Subtitles لربما أنا أفضل أشوفها حول اللعب مباشرة قبل هي تعمل شيءا صارم إلى أحد لعبي.
    Ele disse isso na noite em que foi preso, imediatamente antes de receber uma chamada. Open Subtitles هو ذكر ذلك فى الليلة التى كان معتقل فيها مباشرة قبل ان يحصل على مكالمة
    Ross, você tentou prender-me, e depois, deixou o espectáculo imediatamente antes da "Bella Venere", a ária muito antecipada de Cleópatra. Open Subtitles ثم قمتِ بترك العرض مباشرة قبل فينير بيلا أوبرا كليوباترا المطولة والأكثر تطلعاً
    para equipas cirúrgicas. Tínhamos os pontos de pausa imediatamente antes de ser administrada a anestesia, imediatamente antes de o bisturi cortar a pele, imediatamente antes de o paciente sair da sala. TED كان لدينا نقاط الإيقاف المؤقت فورا قبل أن يتم إعطاء التخدير، مباشرة قبل السكين مرات الجلد، فورا قبل أن يغادر المريض في الغرفة.
    O que é que lhe estava a passar pela cabeça imediatamente antes de esbarrar contra o carro da polícia? Open Subtitles الذي كَانَ يَمْرُّ برأيه مباشرةً قبل تَحطّمَ إلى طرّادِ الشرطةَ؟
    Terão de baixar os escudos imediatamente antes. Open Subtitles هم سَيُنزّلونَ درعَهم مباشرةً قبل.
    Em 1907, Dr. Duncan McDougall afirmou que a alma tinha massa, pesando pacientes imediatamente antes e após a morte numa tentativa de o provar. TED وفي عام 1907، ادّعى الدكتور دنكان ماكدوغال أن للروح كتلة حتى، من خلال وزن المرضى مباشرة قبل وبعد الوفاة في محاولة إثبات ذلك.
    Dos Anos 70, imediatamente antes da Exposição. Open Subtitles تقريباً 1970 ,مباشرة قبل معرض السبعين
    Ou com as estranhas reuniões entre Nigel Farage, Julian Assange e com o amigo do Trump, Roger Stone, agora indiciado, imediatamente antes da divulgação de duas grandes WikiLeaks, que, por coincidência, beneficiaram Trump. TED أو التوقيتات الغريبة لمقابلات "نايجل فاراج" مع "جوليان أسانج" أو مع رجل "ترامب"، "روجر ستون" الاَن متهم، مباشرة قبل اثنين من تبيانات "ويكيليكس" الضخمة، كلاهما حدثوا لمصلحة "دونالد ترامب".
    imediatamente antes de ter visto o corvo. Open Subtitles مباشرة قبل رأيت الغراب.
    imediatamente antes de ter cagado ouro. Open Subtitles مباشرة قبل أن يبيض ذهبا
    imediatamente antes. Open Subtitles مباشرة قبل.
    imediatamente antes dos soldados começarem a disparar ouvi pessoas a dizer... Open Subtitles - . . مباشرةً قبل الجنود أن يطلقوا النار .
    Deu aspirina à Melissa imediatamente antes da cerimónia e deu aspirina à Melissa na festa de despedida de solteira e botox. Open Subtitles أعطيتَ (ميليسا) أسبيرينَ مباشرةً قبل مراسمِها و أنتي أعطيتَ (ميليسا) أسبيرينَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus