Tudo isto tornado possível por agentes da IMF que, voluntariamente, deram os códigos de lançamento a um conhecido terrorista. | Open Subtitles | بلْ هذا من فعل قوة المهمة المستحيلة الذين سلّموا رموز إطلاق الرأس النوويّ لإرهابيّ معروف |
Sr. Presidente, a IMF já opera sem supervisão há 40 anos. | Open Subtitles | سيّادة الرئيس، عملت قوة المهمة المستحيلة لأكثر من 40 عامًا بلا إشراف |
Este painel reconhece a contribuição da IMF para a segurança mundial. | Open Subtitles | هذه اللجْنة تُدرك تمامًا ما حقّقته قوة المهمة المستحيلة من مُساهمات لعمَّ الأمن العالميّ |
Receio que hoje é o dia em que a sorte da IMF se acaba. | Open Subtitles | أخشى أن اليوم هو يوم حلّ قوة المهمة المستحيلة |
A IMF deixou de existir. Deram-me ordens para convocar toda a gente. | Open Subtitles | تم حلّ قوة المهمة المستحيلة وأُمرتُ بإستدعاء جميع العُملاء |
Sr. Presidente, as peripécias da IMF já aconteciam ainda estava eu a começar na CIA quando a IMF invadiu a CIA para roubar uma lista de agentes secretos. | Open Subtitles | حضرة الرئيس تاريخ عوارض قوة المهمة المستحيلة يُذكرني ببداياتي مع وكالة المُخابرات المركزية "واشنطن" عندما اقتحمت قوة المهمة المُستحيلة وكالة المُخابرات ليسرقوا قائمة العمليات السّرية |
Está na altura de dissolver a IMF. | Open Subtitles | -آن الآوان لحلّ قوة المهمة المستحيلة -سيّادة الرئيس |
E acho que o Sindicato é fruto da imaginação dele. Criado para justificar a existência da IMF. | Open Subtitles | وأنا على يقين أن (النقابة) هذه، من نسج خياله المريض ليبرّر موقف قوة المهمة المستحيلة |
Há seis meses atrás, apresentou-se perante este painel exigindo a dissolução da IMF. | Open Subtitles | قبل 6 أشهر، إنّك وقفت أمام لجنة التحقيق وطالبت بحل قوة "المهمة المستحيلة". |
Só eu e alguns agentes da IMF é que tínhamos conhecimento de toda a operação. | Open Subtitles | العملية كلها كانت معروفة فقط من قبلي ومن قبل حفنة من عملاء "المهمة المستحيلة". |
Quer dizer que a dissolução da IMF foi tudo parte de um elaborado esquema? | Open Subtitles | إذاً، أن أغلاق فريق "المهمة المستحيلة" كان جزءً من خطة محكمة. |
E é por isso que estão aqui hoje, a pedir que a IMF seja restituída. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنت هنا اليوم، تطلب إعادة تفعيل قوة "المهمة المستحيلة". |
E a IMF tem razão. | Open Subtitles | "قد تكون قوة المهمة المستحيلة مُحقة" |
- Que a IMF recuperou em segurança. | Open Subtitles | -تم تعطيله بواسطة قوة المهمة المستحيلة |