A velocidade está fora da escala. Impacto em... | Open Subtitles | السرعة من الرسوم البيانية، الاصطدام بعد... |
Impacto em 32.50 se apresse? | Open Subtitles | الاصطدام بعد 32: 50 -هلّا أسرعت ؟ |
Impacto em 30:50. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 30: |
Esse tipo de problema. Impacto em 30 segundos. | Open Subtitles | هذا النوع من المشاكل ، الإصطدام خلال 30 ثانية |
- Demore o que precisar. - Impacto em 15 segundos. | Open Subtitles | أنت فقط تَستغرق وقتَكَ الإصطدام خلال 15 ثانية |
Impacto em 30 segundos. | Open Subtitles | هيا. ثلاثون ثانية على الاصطدام |
- Impacto em 15 segundos! | Open Subtitles | إنهم قادمون مسرعون، الاصطدام خلال 15 ثانية |
Esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve Impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. | TED | هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي. |
'Impacto em 28.50.' | Open Subtitles | الاصطدام بعد 28: 50 |
Impacto em 27.06. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 27: 6 |
Impacto em 24.51. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 24: 51 |
Impacto em 17.05. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 17: 5 |
Impacto em 12.55. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 12: 55 |
Impacto em 11.15. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 11: 15 |
Impacto em 8.57 | Open Subtitles | الاصطدام بعد 8: 57 |
Impacto em 7.30. | Open Subtitles | الاصطدام بعد 7: 30 |
Impacto em 9 segundos. | Open Subtitles | الإصطدام خلال تسع ثوان. |
Impacto em 60 segundos. | Open Subtitles | ستون ثانية على الاصطدام |
Mas em vez de trabalhar numa empresa farmacêutica ou num hospital, acabei num tipo diferente de laboratório, a trabalhar com um tipo diferente de paciente — um paciente cuja doença era tão séria que tinha Impacto em todas as pessoas no meu país; um paciente que precisava de se curar rapidamente! | TED | لكن وبدلًا من الحصول على وظيفة في شركة أدوية أو في مستشفى وجدتُ نفسي منجذبة نحو نوع مختلف من المختبرات أعملُ مع نوع مختلف من المرضى -- كان مريضًا بمرض خطير جدًا الذي أثر على كل شخص في بلدي مريضًا احتاج للعلاج السريع. |