"impacto em" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاصطدام بعد
        
    • الإصطدام خلال
        
    • على الاصطدام
        
    • الاصطدام خلال
        
    • أثر على
        
    A velocidade está fora da escala. Impacto em... Open Subtitles السرعة من الرسوم البيانية، الاصطدام بعد...
    Impacto em 32.50 se apresse? Open Subtitles الاصطدام بعد 32: 50 -هلّا أسرعت ؟
    Impacto em 30:50. Open Subtitles الاصطدام بعد 30:
    Esse tipo de problema. Impacto em 30 segundos. Open Subtitles هذا النوع من المشاكل ، الإصطدام خلال 30 ثانية
    - Demore o que precisar. - Impacto em 15 segundos. Open Subtitles أنت فقط تَستغرق وقتَكَ الإصطدام خلال 15 ثانية
    Impacto em 30 segundos. Open Subtitles هيا. ثلاثون ثانية على الاصطدام
    - Impacto em 15 segundos! Open Subtitles إنهم قادمون مسرعون، الاصطدام خلال 15 ثانية
    Esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve Impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. TED هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي.
    'Impacto em 28.50.' Open Subtitles الاصطدام بعد 28: 50
    Impacto em 27.06. Open Subtitles الاصطدام بعد 27: 6
    Impacto em 24.51. Open Subtitles الاصطدام بعد 24: 51
    Impacto em 17.05. Open Subtitles الاصطدام بعد 17: 5
    Impacto em 12.55. Open Subtitles الاصطدام بعد 12: 55
    Impacto em 11.15. Open Subtitles الاصطدام بعد 11: 15
    Impacto em 8.57 Open Subtitles الاصطدام بعد 8: 57
    Impacto em 7.30. Open Subtitles الاصطدام بعد 7: 30
    Impacto em 9 segundos. Open Subtitles الإصطدام خلال تسع ثوان.
    Impacto em 60 segundos. Open Subtitles ستون ثانية على الاصطدام
    Mas em vez de trabalhar numa empresa farmacêutica ou num hospital, acabei num tipo diferente de laboratório, a trabalhar com um tipo diferente de paciente — um paciente cuja doença era tão séria que tinha Impacto em todas as pessoas no meu país; um paciente que precisava de se curar rapidamente! TED لكن وبدلًا من الحصول على وظيفة في شركة أدوية أو في مستشفى وجدتُ نفسي منجذبة نحو نوع مختلف من المختبرات أعملُ مع نوع مختلف من المرضى -- كان مريضًا بمرض خطير جدًا الذي أثر على كل شخص في بلدي مريضًا احتاج للعلاج السريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus