"impagável" - Traduction Portugais en Arabe

    • يُقدر بثمن
        
    • لا يقدر بثمن
        
    • تقدر بثمن
        
    A tua cara foi impagável. Open Subtitles التعبير على وجهكِ لا يُقدر بثمن
    Que tal pousar a única cópia desse livro impagável, de preferência longe do guacamole de marca branca. Open Subtitles والآن لم لا تضع النسخة الوحيدة المعروفة من هذا الكتاب الذي لا يُقدر بثمن بعيداً عن رقائق البطاطس وطبق الـ"غواكامولي" من نوع "سيفواي".
    - Foi impagável. Open Subtitles -كان ذلك لا يُقدر بثمن .
    Adoro este tipo; tem uma expressão impagável. TED أحب هذا الرجل؛ تعبير وجهه لا يقدر بثمن.
    Ver a expressão da sua cara quando viu aquilo foi impagável. Open Subtitles النظرة التي بدت على وجهك عندما رأيته كان مشهد لا يقدر بثمن
    A expressão no rosto daquele homem quando o ameaçaste foi impagável. Open Subtitles نظرة على و وجه هذا الرجل عندما هدد لكتابة ما يصل اليه أمر لا يقدر بثمن.
    Aquele tipo é hilariante. A reacção dele seria impagável. Open Subtitles ذلك الرجل مضحك ردة فعله لن تقدر بثمن
    Uma peça impagável que não foi exposta ao público nos últimos 30 anos. Open Subtitles قطعة لا تقدر بثمن لم يظهر علنا منذ أكثر من 30 عاما.
    impagável. Open Subtitles لا يُقدر بثمن.
    Aproveita-te da minha vaidade. É... impagável. Open Subtitles استمتع بغروري، إنه لا يقدر بثمن
    Sabe o que raios é impagável? Open Subtitles أتعلم ما هو الشئ الذي لا يقدر بثمن ؟
    - Não, não, é impagável... - Pediste-me uma hora. Open Subtitles أوه لا لا ، لا يقدر بثمن
    Foi impagável. Open Subtitles لقد كان هذا لا يقدر بثمن
    Foi impagável. Open Subtitles لقد كان شيئا لا يقدر بثمن
    A possibilidade de falar...é impagável, e eu ficaria feliz por lhe oferecer outro tratamento. Open Subtitles القدرة علي الكلام انها لا تقدر بثمن,وانا ساصبح سعيد ان اقدم جلسة معالجة أخرى بتكلفة 50 الف
    Então se acedêssemos a esses servidores, essa informação seria impagável. Open Subtitles لذا لو أمكننا الدخول لهذه الخوادم هذه الإستخبارات ستكون لا تقدر بثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus