Esta zona impede a entrada e a fusão com mais de um esperma, a célula mais pequena do corpo. | TED | هذه المنطقة تمنع دخول و التحام اكثر من نطفة واحدة و التي هي أصغر خلية في الجسم |
- Arranjou o musgo. - Sim. - impede a putrefacção. | Open Subtitles | اوه ، لقد حصلت على العشبة التي تمنع تعفن اللحم |
O campo gravitacional da Lua impede a Terra de oscilar no espaço, o que causaria o caos climático. | Open Subtitles | قوة الشد الجذبي للقمر تمنع الأرض من التمايل في الفضاء مما قد يسبب فوضى مناخية. |
Esta bomba, que puxa humidade para dentro do continente, também acelera o ar sobre o oceano e isso impede a organização dos furacões. | TED | هذ المضخات تعمل على امتصاص الرطوبة وتوجيهها نحو القارة كما تسرع من حركة الهواء فوق البحر مما يمنع من تكون الأعاصير |
A fricção que se gera prende-o no seu lugar e impede a mola de retrair a ponta. | TED | و الاحتكاك الناتج يبقى في مكانه ثابتاَ مما يمنع النابض من الرجوع للخلف |
Esse sangue contém uma propriedade única que impede a coagulação. - Com que finalidade? | Open Subtitles | هذا الدم يحتوي على صفة مميزة فريدة والتي تمنع تجلط الدم تماماً |
impede a maioria das pessoas de dormir, mas a mim não. | Open Subtitles | تمنع إضاءتها معظم الناس من النوم. إلا أنا. |
Com uma bateria gigante seríamos capazes de resolver o problema da intermitência que impede a energia solar e a eólica de contribuírem para a rede da mesma maneira que o carvão, o gás ou o nuclear fazem atualmente. | TED | باستخدام بطارية عملاقة، سنكون قادرين على التصدي لمشكلة التقطع التي تمنع الرياح والطاقة الشمسية من دعم الشبكة بنفس الطريقة التي يدعمها بها الغاز والفحم في الوقت الحاضر. |
Tem uma doença que impede a transferência. | Open Subtitles | لديه حالة صحية تمنع نقله |
Este chip impede a assinatura da Bo de aparecer nos seus sensores, mas apenas a Bo. | Open Subtitles | تلك الرقاقة تمنع ظهور أشارة (بو) من الظهور على أجهزة الأستشعار ، وفقط أشارة (بو) |
- ... e a palavra impede a rejeição. | Open Subtitles | - .والكلمة تمنع الرفض |
impede a perda de energia dos impulsos elétricos que o nosso cérebro usa, movendo-os de uma forma mais eficiente, ao longo das vias neurais. | TED | حيث يمنع فُقدان الطاقة من الإشارات الكهربائية التي يستخدمها الدماغ، لتتحرك بشكل أكثر كفاءة على طول الممرات العصبية. |
Isso impede a célula de completar a sua duplicação, provocando-lhe a morte. | TED | مما يمنع الخلايا من إتمام انقسامها، ويؤدي إلى موتها. |
O golpe foi acima do abdómen. impede a carne de se estragar. Não é verdade? | Open Subtitles | الضربة كانت فوق الأحشاء، هذا يمنع اللحم من أن يفسد، أليس ذلك صحيحاً؟ |
impede a carteira de tocar no chão sujo. | Open Subtitles | إنّه فقط يمنع الجيب الجانبي من ملامسة الأرضيّة القذرة |
impede a regulação do crescimento de células. | Open Subtitles | الأمر الذي يمنع آليات تنظيم نمو الخلايا. |