Podem impedir-me de conseguir o título e a bata. | Open Subtitles | تستطيعون منعي من الحصول على اللقب والرداء الأبيض. |
Que arrogância é essa de pensar que podem impedir-me de o fazer? | Open Subtitles | أي غرور يعتريكم فيخيّل لكم قدرتكم على منعي من قتلهما ثانيةً؟ |
Para impedir-me de procurar a Lucy... terá de me matar! | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة تمكنك من منعي من البحث عن لوسي و هي أن تقتلني |
E não vai restar ninguém para impedir-me de libertar o Mal Puro. | Open Subtitles | و عندها لن يتبقى أحد يمكنه إيقافي من إطلاق الشر الخالص |
Não me vais segurar a bengala e impedir-me de ir? | Open Subtitles | لدي المنصب ألن تحضر عكازي كي تمنعني من الرحيل؟ |
Ele não é o meu pai, ele tentou impedir-me de renascer. | Open Subtitles | إنه ليس أبي، لقد حاول أن يمنعني من أن أولد مجدداً |
Tentaste impedir-me de fazer isto. | Open Subtitles | حاولتِ منعي عن فعل هذا |
Há aqui alguém... que queira impedir-me de o fazer? | Open Subtitles | هل يوجد أي أحد هنا يريد إيقافي عن فعل ذلك ؟ |
Isso é a minha vida. Nada nem ninguém pode impedir-me de realizar isto. | Open Subtitles | و لا شيء، لا يمكن لأحد منعي من تحقيق ذلك |
Mas pai, tu estás a tentar impedir-me de cometer um erro, e ela está a dormir com alguém que não és tu. | Open Subtitles | أقصد يا أبي, ها أنت تحاول منعي من إقتراف غلطة و هي تنام مع شخص آخر غيرك |
Quer impedir-me de fazer o que estou a fazer, que é tentar parar esta máquina? | Open Subtitles | أتريد منعي من فعل ما أفعله، و الذي هو محاولة إطفاء هذه الآلة؟ |
Estavas a tentar impedir-me de assaltar um banco e eu acabei por te roubar a vida. | Open Subtitles | حاولت منعي من سرقة مصرف، فسرقت منك حياتك |
Podes impedir-me de chegar até ele, mas não vais conseguir impedi-lo de encontrar-me. | Open Subtitles | يمكنك منعي من الوصول له ولكن لا يمكنك منعه من إيجادي |
"os que querem impedir-me de estar aqui.", tal permitiria justificar todos os atos horrendos que se praticassem. | Open Subtitles | يُحاولُ منعي من البقاء هنا سيُمكنك هذا فقط من تبرير أي عمل مُروع تقومُ به في تلك اللحظة. |
Não, as duas devem ouvir, já que vão impedir-me de me divertir em casa e no trabalho. | Open Subtitles | لا، وكأنها ستكون جيدة لسماعها بما انهم سيعملون على منعي من التمتع بنفسي في المنزل وفي العمل |
E, assim, pelo menos, estaria tão ocupado que não conseguiria impedir-me de te ter de volta. | Open Subtitles | أقلّها سيكون مشغولًا كفاية عن منعي من استعادتك. |
Ainda estou a tentar perceber o porquê de tu e a Melissa me mentirem, e tentarem impedir-me de voltar, quando as minhas amigas precisavam de mim. | Open Subtitles | لازلت احاول ان افهم لماذا انت و ميليسا تكذبون علي وتحاولون منعي من العوده بينما اصدقائي يحتاجونني؟ |
Naquilo que me diz respeito... você é, apenas, mais um camisa vermelha como tantos outros... que tentaram, sem sucesso, impedir-me de salvar o mundo. | Open Subtitles | وبرأيي أنت فقط فاشل آخر مثل الكثيرين أمثالك الذين حاولوا إيقافي من إنقاذ العالم و لم يفلحوا |
É tudo culpa dela, tentou impedir-me de fazer os meus negócios! | Open Subtitles | إنّه خطئها اللّعين، لقد حاولت إيقافي من إدارة عملي! |
Tentaste impedir-me de ir embora da última vez, lembras-te? | Open Subtitles | حاولت أن تمنعني من المغادرة آخر مرة، أتتذكر؟ |
Mas ter alguém a tentar impedir-me de fazer um lançamento erauma experiência completamente nova. | Open Subtitles | إلا أن وجود شخصاً ما يحاول أن يمنعني من التسديد كانت تجربة جديدة بالفعل. |
Retiraste-me as memórias, Swan. Tentaste impedir-me de saber a verdade e agora vou devolver o favor. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}(انتزعتِ ذكرياتي يا (سوان وحاولتِ منعي عن معرفة الحقيقة |
Acha mesmo que há algo que possa fazer para impedir-me de servi-los, agora? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هنالك شيئاً بأستطاعته إيقافي عن خدمتهم الآن ؟ |
Primeiro, desde o início que tens tentado impedir-me de foder com outros. | Open Subtitles | أنت تمنعنى من مضاجعة أى شخص غيرك منذ أن بدأنا تصوير الفيلم. |
Se soubesse onde ela está, nada podia impedir-me... de ir atrás dela. | Open Subtitles | لو عرفت اين هي لا شيء سوف يوقفني من الذهاب خلفها |