Acredita que nada me daria mais prazer do que te ver na Casa do Governador, especialmente depois das coisas imperdoáveis que aqui fizeste. | Open Subtitles | صدقني، لم يسعدني شيء أكثر من بقائك في مبنى البلدية خاصة بعد ما اقترفته من أشياء لا تغتفر أثناء عيشك هنا |
Estou ciente de ter cometido crimes graves e imperdoáveis, erros que justificam uma punição severa. | Open Subtitles | والتي لا تغتفر, تلك الأخطاء التي تتطلب لعقوبات شديدة. |
E isso às vezes significa que é preciso fazer coisas terríveis, até imperdoáveis, pelo bem do país. | Open Subtitles | .. وفي العالم الحقيقي أحياناً هذا يعني أنك يجب أن تفعل أشياءاً .. أشياءاً رهيبة وحتي أشياء لا تغتفر من أجل بلادك |
Por vezes as pessoas têm que fazer coisas imperdoáveis... apenas para poderem continuar a viver. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان تفعل ما لا يغتفر من أجل أن تستمر الحياه |
Proferiu algumas alegações insultuosas, absurdas, que eram absolutamente imperdoáveis. | Open Subtitles | قام بادّعاءاتٍ مشينة، ادّعاءاتٍ غيرِ معقولة لا تُغتفر إطلاقاً. |
Fiz coisas horríveis e imperdoáveis. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأشياء المروعة أشياء لا تغتفر |
Fizeram coisas imperdoáveis, mas há que dar valor à sua dedicação. | Open Subtitles | فعلوا أمور لا تغتفر ولكن لابد وأن تقدر إلتزامهم |
"Perdão", dizia. Mas há coisas que são imperdoáveis. | Open Subtitles | وقال اغفرى لى ولكن هناك اشياء لا تغتفر |
Por alguma coisa lhes chamam imperdoáveis. | Open Subtitles | هناك سبب لتكون هذه التعاويذ لا تغتفر |
Deus... Sei que os meus crimes são imperdoáveis. | Open Subtitles | يا ربّـاه، أعلم أنّ جرائمي لا تغتفر |
de maneiras imperdoáveis. | Open Subtitles | أعرف أنّي آذيتكِ بأساليب لا تغتفر |
Não, tinhas razão. Há coisas que são imperdoáveis. | Open Subtitles | لا كنت على حق , بعض الأشياء لا تغتفر |
Algumas coisas são imperdoáveis. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تغتفر |
Os seus crimes são imperdoáveis. | Open Subtitles | جرائمه لا تغتفر |
Algumas coisas são imperdoáveis. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تغتفر |
Fizeste coisas imperdoáveis, como fazeres sexo com o Nate quando se estavam a guardar um para o outro, ou teres matado o Pete Fairman... | Open Subtitles | اقترفتِ أشياءاً لا تغتفر مثل النوم مع (نايت) بينما كنّا معاً أو قتل (بيت فايرمان) |
Coisas que eram imperdoáveis. | Open Subtitles | اشياء كانت لا تغتفر |
As mortes são imperdoáveis. | Open Subtitles | أن هذه الحوادث لا تغتفر |
São erros imperdoáveis no mundo do espectáculo. Vai! | Open Subtitles | هذا امر لا يغتفر في صناعة الترفيه بربك |
Direi que ele cometeu erros imperdoáveis e cabe a mim... | Open Subtitles | سأقول أنه صنع بعض الأخطاء التى لا تُغتفر... وحان الوقت ليتنَحّى... |
Deixei-me levar pela amizade. As minhas acções são imperdoáveis. | Open Subtitles | ولقد تركت تلك الصداقة تؤثر على قراراتي وأعمالي التى لاتغتفر |