"implorar por" - Traduction Portugais en Arabe

    • اتوسل
        
    • التوسل
        
    • تتوسلين
        
    • يتوسلون
        
    Não é como se tivesse planeado, quer dizer, tive de implorar por um cobertor, e a gaveta estava aberta, então... Open Subtitles انا لم اخطط لهذا اقصد ان كان لابد ان اتوسل من اجل بطانيه و الماكينه كانت مفتوحه
    Nada de espalhafates. Não me faças implorar, por favor. Open Subtitles لن اثير اي مشاكل, أعدك لا تجعلني اتوسل, من فضلك
    Estou te a implorar por um favor, ok? Open Subtitles اتوسل لك ان تفعلي هذا المعروف،حسناً؟
    Na verdade, isso não parece implorar por outra explicação. Open Subtitles في الواقع، لا يبدو ذلك التوسل لتفسير آخر
    Sim, implorar por misericórdia seria muito patético, não é? Open Subtitles نعم، التوسل للرحمة سيكون مثير للشفقة
    Vá lá. Tu estavas praticamente a implorar por isto. Open Subtitles دعك من ذلك , لقد كنت بطريقة مفهومة تتوسلين إلي من أجل هذا
    Quando começar, vais implorar por mais. Open Subtitles عندما أستمر بما افعله فسوفَ تتوسلين للمزيد
    O jornal diz que estão a implorar por eles. Open Subtitles الصحف تكتب في إعلاناتها وكأنما يتوسلون في البحث عنهم
    Mas não podíamos mais ouvir aquelas pobres garotas a implorar por suas vidas. Open Subtitles و لكن كان بإمكاننا سماع تلك الفتيات المسكينات كانوا يتوسلون لحياتهم
    O Big fez-me implorar por uma chave diante do porteiro. Open Subtitles كان ذلك سهل جداً جعلني (بيغ) اتوسل لأحضى بمفتاح امام بوابه
    Não te vou implorar por nada. Open Subtitles لن اتوسل إليك في اي شيء
    - Não me faças implorar por ele... Open Subtitles لا ترغمني أن اتوسل في طلب ذلك
    É demasiado cedo para começar a implorar por misericórdia? Open Subtitles هل الوقت مبكراً على التوسل للرحمة؟
    Só a implorar por outra missão de alto risco. Open Subtitles مجرد التوسل لبعثة أخرى عالية المخاطر
    Estarás meia a dormir e vais implorar por mais. Open Subtitles و سوف تكونين نصف نائمة . و سوف تتوسلين لذلك
    Está a gravar-me novamente? Está mesmo a implorar por uma confissão, não está? Open Subtitles أنتِ تتوسلين للحصول على اعترافي، أليس كذلك؟
    Quando acabou, o apache estava parado numa rocha... acima dos moribundos, e a ouvi-los implorar por misericórdia, Open Subtitles عندما انتهى ذلك وقف على صخره على الجنود الموتى وهو يستمع اليهم يتوسلون الرحمه
    Foi o que disse a mim próprio quando os vi a implorar por misericórdia... Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لنفسي عندما أراهم يتوسلون طلباً للرحمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus