Houve um tempo em que eu esta para partir e tu imploraste para eu não ir. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء في إحدى المرات قبل صعودي في رحلة توسلت إلي ألا أفعل |
E tu não só a querias, como me imploraste por ela. | Open Subtitles | و أنت لم تكن ترغب بها توسلت لي لفعل ذلك |
imploraste pelo chip para encontrares a tua mulher. | Open Subtitles | أنت توسلت لي أن أعطيك الشريحة حتى يمكنك أن تجد زوجتك |
Querida, tu imploraste para que nós aparecêssemos. | Open Subtitles | كنت دائماً يا حبيبتي تتوسلين إلينا لكي نأتي إليك |
imploraste para vir ao meu escritório, apareces com uma blusa transparente. | Open Subtitles | لقد توسلتِ للمجيئ لمكتبي. ترتدين قميص شفاف |
No dia em que caíste de joelhos e imploraste pela tua vida, disseste que se te deixasse viver que os nossos caminhos não se cruzariam novamente. | Open Subtitles | اليوم الذي ركعت على ركبتيك وتوسلت لاجل حياتك لهذا السبب تركتك لتعيش شرط ان لا نلتقي مجددا |
Aposto que assim que ele te deu o primeiro murro imploraste por piedade. | Open Subtitles | أراهن ما أنْ ألقى عليك أوّل لكمة, توسلت الرحمة. |
imploraste uma consulta e não apareceste. | Open Subtitles | لأنك توسلت إلي كي تحصل على موعد، ثم لم تأت |
Fodi contigo porque me imploraste. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس معك لأنك توسلت لي |
Foi por isso que imploraste pela vida? | Open Subtitles | ألهذا توسلت للابقاء على حياتك ؟ |
imploraste para vir para Moscovo procurar pela tua filha Anna. | Open Subtitles | لقد توسلت كى تأتى لـ(موسكو) لتبحث عن ابنتك (انا) |
Então, imploraste por perdão? | Open Subtitles | هل توسلت لطلب المغفرة؟ |
- imploraste pela minha vida. | Open Subtitles | انت توسلت لاجل حياتي |
- Desististe da faculdade. - Porque me imploraste, seu idiota. | Open Subtitles | ...لقد تركتي الجامعة - لأنك توسلت إلي لفعل ذلك, يا أحمق - |
Não, tu imploraste. | Open Subtitles | كلا, لقد توسلت إلي |
Quando tu me imploraste... | Open Subtitles | عندما توسلت إلي |
Quando imploraste ao Richard, lambeste-lhe mesmo as botas? | Open Subtitles | مهلاً، عندما توسلت (ريتشارد) للوظيفة، هل قام بـ, مثلاُ, بلعق حذائه حرفياً, |
Sempre imploraste para viajar no tempo. | Open Subtitles | لذا أنت التى كنت تتوسلين دائماً للسفر عبر الزمن. كيف أفادك هذا؟ |
- imploraste para eu casar contigo. | Open Subtitles | لقد توسلتِ إلي لكي أتزوجك |
Uma vez pediste-me... imploraste, para não ficar com o Rufus por causa de ti e do Dan. | Open Subtitles | طلبتِمنيذاتمرة ... توسلتِ إليّ... ألاّ أكون مع (روفوس) |
Não choraste nem lhe imploraste ajuda? | Open Subtitles | لا ألم تتباكى وتوسلت اليها طالباً المساعدة؟ |
Spencer, tu literalmente imploraste de joelhos para eu vir. | Open Subtitles | سبنسر، انك حرفيا جلست على ركبتيك وتوسلت لي لكي آتي |