Não importa quão abençoada sejam nossas vidas. | Open Subtitles | لا يهم كم هي سعيده حياتنا وكم هو بديع وجودنا, |
Não importa quão perto estive, apenas o Seeker pode desferir o golpe final. | Open Subtitles | لا يهم كم كنت قريب منه، لان الباحث هو الوحيد الذي يستطيع توجيه الضربه الاخيرة. |
Mas, Eric, como regra de ouro, as relações fora de serviço, não importa quão bem intencionados sejam, podem ser visto em tribunal como um conflito de interesses. | Open Subtitles | لكن " إيريك " كقوانين العلاقات خارج العمل لا يهم كم النوايا الطيبة قد تظهر كتضارب مصالح في المحكمة |
Não importa quão rapidamente tentamos lá chegar. | Open Subtitles | لا يهم مدى سرعتنا في المحاولة للوصول الى المكان |
Não importa quão pequena seja, - certamente é maravilhosa. | Open Subtitles | لا يهم مدى صغرها أنا واثق بأنها رائعة |
Estou confiante que não importa quão agressiva possa ser, o acusado irá suportá-la. | Open Subtitles | إنني على ثقة بأن قد لا يهم كيف يكون هذا البحث فاٍن السجين لن يتحمله |
Não importa quão pequena seja a tarefa, ele sempre quer sua aprovação e constantemente deve perguntar 'Como eu fui? | Open Subtitles | لا يهم كم كان العمل بسيطا يريد رضاك دائما قد يسأل دائما,"كيف أبليت "؟ |
"Não importa quão longe eu vou, estás comigo em todos os lugares" | Open Subtitles | لا يهم كم ابتعد أنت معي في كل مكان |
Qualquer segredo, não importa quão pequeno, pode ser usado como uma arma por alguém que quer alguma coisa de vós. | Open Subtitles | ،أي سر، لا يهم مدى ضئالته قد يستخدم ضدّكم كسلاح من شخص قد يريد شيئاً منكم |
E não importa quão inteligentes fossem, e quão arduamente tentaram, eles não conseguiram salvar-nos. | Open Subtitles | ولا يهم مدى ذكائهم أو مدى محاولتهم لم يستطيعوا إنقاذنا |
Não importa quão alto ou quão longe nós subimos, | Open Subtitles | لا يهم مدى بعد ارتفاع او بعد ما نصعده |
Não importa quão bom algo seja, alguém não vai perceber. | Open Subtitles | ولا يهم كيف ان شئ جيد سيكون دائماً هناك شخص لا يفهم الامر |
Não importa quão ruim fique, quão assustador... | Open Subtitles | لا يهُم ما تؤول إليه الأمور لا يهم كيف يبدو الأمر مُخيفاً |