Mas será importante para todos os outros que se preocupam com o lado rico desta escala? | TED | ولكن من المهم لكل شخص من يهتم بالأغنياء بهذا المستوى؟ |
É importante para todos nós testemunhar este momento, porque a cerimónia judaica do casamento tem duas partes. | Open Subtitles | من المهم على الجميع هنا ان يكونوا شهداء لهذه اللحظه لأن مناسبة الزواج اليهودي تتكون من جزأين |
Como se fosse importante para todos verem o que ele via. | Open Subtitles | كأنه كان من المهم لهم ان يروا ما يحدث كما هو مهم بالنسبة له |
Que ele não iria compreender e portanto era muito importante para todos nós que fizesse exactamente o que me pedia. | Open Subtitles | و هذا لم أستطع فهمه و لذلك كان من المهم بالنسبة لنا جميعاً و لي أن أفعل بالضبط ما أخبرتني بفعله |
Quando os jurados forem à cena do crime e a Rockingham, vai ser importante para todos nós passarmos uma impressão positiva. | Open Subtitles | والآن، حينما يدخلون هيئة المحلّفين ،لمسرح الجريمة في روكينغهام سيكون من المهم علينا .بأن نعطيهم إنطباعٌ إيجابي |
É importante para todos compor-se. | Open Subtitles | إذ أنه من المهم للبشر أن يلزموا الهدوء |
...mas é importante para todos eles estarem juntos neste... | Open Subtitles | لكن يجب من المهم على الجميع أنيتحدوامعاًفيهذه... |
É importante para todos. | Open Subtitles | من المهم لكل شخص |