"importas-te que eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تمانعين لو
        
    • هل تمانع لو
        
    • هل تمانع إذا
        
    • أتمانع لو
        
    • أتمانع أن
        
    • أتمانع إن قمت
        
    • أتُمانع لو
        
    • اتمانع لو
        
    • هل تمانعين إذا
        
    • هل تمانعين اذا
        
    • هل لديك مانع إذا
        
    Importas-te que eu leve algumas destas coisas para dar uma vista de olhos? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذت بعض الأشياء ؟ للنظر فيها
    Importas-te que eu veja uma coisa depressa no teu computador? Open Subtitles هل تمانعين لو بحثت عن شىء على حاسبك سريعا ؟
    Importas-te que eu entre para aí um bocadinho? Open Subtitles هل تمانع لو أنا فقط أضطجعت بالقرب منك دقيقة واحدة؟
    Importas-te que eu entre, interrompa os teus palavrões e te cumprimente a ti e ao teu lindo cãozinho? Open Subtitles ..هل تمانع إذا قاطعتك وأنت تعمل على لعنه ما لأقول مرحباً لك .. ولكلبك الصغير ؟
    Importas-te que eu suspenda aquilo de ser amiga e passe a ser só mãe? Open Subtitles أول مرة لك . حسناً ، أتمانع لو انتقلنا من مرحلة الصداقة إلى مرحلة الأم للحظات؟
    Importas-te que eu vá beber um copo com este pessoal? Open Subtitles أتمانع أن أذهب لتناول مشروب مع الزملاء؟
    Importas-te que eu fique apenas para uma bebida? Open Subtitles هل تمانعين لو جلست هنا فقط لأشرب كأسًا واحدًا ؟
    Importas-te que eu passe o fim-de-semana a jogar jogos de vídeo com os meus amigos? Open Subtitles هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق؟
    Importas-te que eu me vista? Open Subtitles هل تمانعين لو ارتديت شيئا من الثياب؟
    Importas-te que eu dê uma vista de olhos no teu distintivo e na tua identificação? Open Subtitles هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟
    Querido, Importas-te que eu pare no supermercado? Open Subtitles عزيزي , هل تمانع لو توقفت عند البقالة قليلا ؟
    Parece que tens tudo sob controlo. Importas-te que eu me vá embora? Open Subtitles ، يبدو لي بأنك سيطرت على الأمور هل تمانع لو ذهبت الآن ؟
    Importas-te que eu vá passar o Natal a tua casa? Open Subtitles هل تمانع إذا أتيت إلى منزلك و قضيت الكريسماس ؟
    Importas-te que eu te faça algumas perguntas? Open Subtitles هل تمانع إذا سألتك القليل من الأسئله ؟ ؟
    Importas-te que eu escreva o feitiço? Open Subtitles هل تمانع إذا أنا أكتب الإملائي إلى أسفل؟
    Importas-te que eu meta uma cara de cão em ti? Open Subtitles أتمانع لو وضعت وجه جرو على وجهك ونحن نقوم بهذا؟
    Importas-te que eu veja a tua Winchester? Open Subtitles أتمانع لو عاينت بندقيتك الوينشستر ؟
    Importas-te que eu utilize as vossas instalações? Open Subtitles أتمانع أن أستخدم حمامك؟
    Importas-te que eu te filme? Open Subtitles أتمانع إن قمت بتصويرك؟
    Importas-te que eu experimente? Open Subtitles أتُمانع لو أجرّب؟
    Importas-te que eu lhe ligue? Open Subtitles اتمانع لو اتصلت بها أنا؟
    Uhm, mas, Importas-te que eu te faça uma pergunta? Open Subtitles لكن ، هل تمانعين إذا ما سئلتكِ سؤال؟
    Para descobrir a causa de infecção. Importas-te que eu... Open Subtitles لتعلمي من أصابها بالعدوى ... هل تمانعين اذا
    Importas-te que eu perca algumas horas a recordá-lo? Open Subtitles هل لديك مانع إذا آخذ بضعة ساعات لتذكره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus