Importas-te se eu puser isto no porta-bagagens? | Open Subtitles | هل تمانع لو أنني وضعت هذه في صندوق السيارة؟ |
- Importas-te se não almoçarmos e trabalharmos durante a tarde? | Open Subtitles | أجل، أتمانع لو قمنا بتجاهل أمر الغداء وقمنا بالعمل بوقت الظهر؟ |
Vai levar algumas horas. Parece aborrecido. Importas-te se der uma olhadinha? | Open Subtitles | حسناً، يبدو مملاًّ قليلاً هل تمانع إذا ألقيتُ نظرة خاطفة؟ |
Importas-te se não falarmos disto? Passei um bom bocado | Open Subtitles | أتمانع إذا لم نتحدث بخصوص هذا لأني قضيت وقتاً ممتعاً |
Vou vestir uma roupa. Importas-te se não tomar banho? | Open Subtitles | سوف ارتدي ملابسي هل تمانعين إذا أخذت حماماً؟ |
Importas-te se roubarmos o herói para um pequeno trabalho policial? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سرقنا البطل لبعض الوقت فى عمل الشرطه؟ |
Importas-te se as minhas meias se misturarem com as tuas cuecas? | Open Subtitles | هل تمانع إن وضعت جواربي مع ملابسك الداخليّة ؟ |
Importas-te se cravar uma das tuas meias? | Open Subtitles | (إليوت), أتمانعين إن استعرت أحد جواربكِ؟ |
Importas-te se eu analisar o teu pescoço? | Open Subtitles | هل تمانع لو فحصت عنقك لمدة دقيقة؟ |
Importas-te se formos para a casa de banho? | Open Subtitles | هل تمانع لو نقلنا هذا للحمام ؟ |
Importas-te se cosermos o cérebro deste tipo primeiro? | Open Subtitles | أتمانع لو خرجنا من دماغ هذا الشاب اولا؟ |
Importas-te se tirar algum dinheiro? Não muito. | Open Subtitles | أتمانع لو قمت بصرف إحدى الشيكات ؟ |
Este é o Javier. Importas-te se eu dançar com esta bela senhora? | Open Subtitles | هل تمانع إذا رقصت مع هذه السيدة الجميلة؟ |
Importas-te se eu, liderar desta vez, e, depois podes criticar-me? | Open Subtitles | مهلا , هل تمانع إذا أخذت القيادة على هذه المهم ؟ ومن ثم , بإمكانك إنتقادي بعدها |
Importas-te se eu for ver a tua TV? | Open Subtitles | أتمانع إذا ذهبت لمشاهدة التلفاز |
Importas-te se não entrar contigo? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟ |
Importas-te se eu for à pizzaria com o Harvey hoje? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ذهبت إلى سليزري مع هارفي هذه الليلة ؟ |
Importas-te se eu ficar na cama e faltar? | Open Subtitles | هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟ |
Importas-te se eu me sentar por um segundo? | Open Subtitles | أتمانعين إن جلست فقط لثانية؟ |
Importas-te se hoje eu sair mais cedo? | Open Subtitles | أتمانعين أن أرحل مبكراً اليوم؟ |
Importas-te se formos até lá e dermos uma olhada? | Open Subtitles | أتمانعين إذا ذهبنا هناك لنلقي نظرة؟ |
"Nikki, Importas-te se chorar no teu ombro por ter morto a pessoa que tanto amavas?" | Open Subtitles | "نيكي)، أتمانعين لو بكيت علي كتفكِ) بشأن تلك المرة التي قتلت فيها شخص تحبينه؟" |
Importas-te se esperarmos contigo? | Open Subtitles | ألديك مانع إذا انتظرنا معكم هنا ؟ |
Importas-te se eu te tirar uma fotografia? | Open Subtitles | أتمانع اذا اخذت لك صورة؟ |
Importas-te se eu ficar com o teu quarto? | Open Subtitles | أتمانع ان أخذ غرفتك؟ |
É a Maddie. Tu Importas-te se eu atender? | Open Subtitles | إنها"مادي"أتُمانع لو أرُد عليها؟ |