"importaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتمانع
        
    • هل تمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • أتمانعين
        
    • هل تُمانع
        
    • أ تمانع
        
    • اهتممت
        
    Importaste... se perguntar quanto é que as tuas miúdas ganham? Open Subtitles أتمانع إذا سئلتك كم تحصل من المال من فتياتك؟
    Importaste de termos uma conversa de Homem para homem? Open Subtitles أتمانع أن نتحدث حديث رجل لرجل ؟
    Importaste de dizer-me o que fazes aqui? Open Subtitles هل تمانع أن تخبرني لم أنت هنا حمداً لله؟
    Tenho aqui uns homens meus. Importaste que... Burt, não. Open Subtitles لديّ رجلان بالخارج هل تمانع إذا سمحتَ لهما بالدخول؟
    Eu sei que por eu trabalhar não estamos estado juntos há algum tempo, mas Importaste que eu vá tomar uma bebida com o Turk, esta noite? Open Subtitles أعلم لأني أعمل كثيرا أننا لم نرى بعض لفترة لكن هل تمانعين إذا احتسيت شرابا مع تيرك الليلة؟
    Importaste de me emprestar a maquilhagem que compraste? Open Subtitles أدوات الماكياج التي اشتريتِ أتمانعين أن أستعيرها؟
    Tommy, Importaste que fale a sós como o Oliver? Open Subtitles (تومي)، أتمانع إن خاطبت (أوليفر) على انفراد لدقيقة؟
    Ei, Importaste de pagar por isto? Open Subtitles مهلاً أتمانع لو تدفع ثمن هذه ؟
    Importaste que lha dê amanhã? Open Subtitles أتمانع إن أعطيته له غدا؟ حسنا.
    Importaste que te acompanhe? Open Subtitles أتمانع مرافقتك؟
    Importaste que a Companhia Dog dê conta do próximo canhão? Open Subtitles أتمانع أن تجرّب السريّة د أخذ المدفع التالي - تفضّلوا !
    Sim. Importaste de mandares o teu homem de volta para trocar a mala? Open Subtitles أجل، هل تمانع لو أرسلتَ رجلك لإعادة الحقيبة؟
    Importaste que eu a tire? Open Subtitles هل تمانع إن خلعته الآن؟ الزيت يحرق إصبعي.
    Importaste de dar uma olhada quando puderes? Open Subtitles هل تمانع أن تلقي عليه نظره عندما تكون لك الفرصة ؟
    Escuta, enquanto estiver aqui Importaste de ver as fotografias sobre as quais te falei? Open Subtitles إسمع بينما أنا هنا هل تمانع أن تنظر لهذه الصور التي أخبرتك عنها؟
    Nesse caso, Importaste que eu continue a dormir? Open Subtitles في هذه الحال، هل تمانعين لو تركتيني أعود للنوم؟
    Importaste de me dizer onde estão os corpos? Open Subtitles اذاً هل تمانعين اذا أطلعتيني علي مكان الجثث ؟
    Importaste que te pergunte onde arranjaste isto? Open Subtitles هل تمانعين أن تخبريني من أين حصلتي على هذا ؟
    Na verdade, Importaste de fazermos isto noutra altura? Open Subtitles في الحقيقة, أتمانعين أن نتحدّث في وقتٍ لاحق؟
    Importaste que eu te peça emprestado o teu casaco de couro preto? Open Subtitles أتمانعين لو إستعرت سترتك الجلدية السوداء؟
    Importaste de saltar pela janela? Open Subtitles هل تُمانع أن تقفز من النافذة ؟
    Importaste se te pedir um favor? Open Subtitles أ تمانع اذا طلبت منك ان تسدي لي معروفا"؟ - ماذا,أ انت بحاجة لمساعدة بنقل الأثاث؟ -
    - Só te Importaste com aquela pintura quando pensaste que foi criada por alguém famoso. Open Subtitles أنت فقط اهتممت لتلك اللوحة حين ظننت أنّها صنعت بريشة فنان مشهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus