Importaste... se perguntar quanto é que as tuas miúdas ganham? | Open Subtitles | أتمانع إذا سئلتك كم تحصل من المال من فتياتك؟ |
Importaste de termos uma conversa de Homem para homem? | Open Subtitles | أتمانع أن نتحدث حديث رجل لرجل ؟ |
Importaste de dizer-me o que fazes aqui? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني لم أنت هنا حمداً لله؟ |
Tenho aqui uns homens meus. Importaste que... Burt, não. | Open Subtitles | لديّ رجلان بالخارج هل تمانع إذا سمحتَ لهما بالدخول؟ |
Eu sei que por eu trabalhar não estamos estado juntos há algum tempo, mas Importaste que eu vá tomar uma bebida com o Turk, esta noite? | Open Subtitles | أعلم لأني أعمل كثيرا أننا لم نرى بعض لفترة لكن هل تمانعين إذا احتسيت شرابا مع تيرك الليلة؟ |
Importaste de me emprestar a maquilhagem que compraste? | Open Subtitles | أدوات الماكياج التي اشتريتِ أتمانعين أن أستعيرها؟ |
Tommy, Importaste que fale a sós como o Oliver? | Open Subtitles | (تومي)، أتمانع إن خاطبت (أوليفر) على انفراد لدقيقة؟ |
Ei, Importaste de pagar por isto? | Open Subtitles | مهلاً أتمانع لو تدفع ثمن هذه ؟ |
Importaste que lha dê amanhã? | Open Subtitles | أتمانع إن أعطيته له غدا؟ حسنا. |
Importaste que te acompanhe? | Open Subtitles | أتمانع مرافقتك؟ |
Importaste que a Companhia Dog dê conta do próximo canhão? | Open Subtitles | أتمانع أن تجرّب السريّة د أخذ المدفع التالي - تفضّلوا ! |
Sim. Importaste de mandares o teu homem de volta para trocar a mala? | Open Subtitles | أجل، هل تمانع لو أرسلتَ رجلك لإعادة الحقيبة؟ |
Importaste que eu a tire? | Open Subtitles | هل تمانع إن خلعته الآن؟ الزيت يحرق إصبعي. |
Importaste de dar uma olhada quando puderes? | Open Subtitles | هل تمانع أن تلقي عليه نظره عندما تكون لك الفرصة ؟ |
Escuta, enquanto estiver aqui Importaste de ver as fotografias sobre as quais te falei? | Open Subtitles | إسمع بينما أنا هنا هل تمانع أن تنظر لهذه الصور التي أخبرتك عنها؟ |
Nesse caso, Importaste que eu continue a dormir? | Open Subtitles | في هذه الحال، هل تمانعين لو تركتيني أعود للنوم؟ |
Importaste de me dizer onde estão os corpos? | Open Subtitles | اذاً هل تمانعين اذا أطلعتيني علي مكان الجثث ؟ |
Importaste que te pergunte onde arranjaste isto? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تخبريني من أين حصلتي على هذا ؟ |
Na verdade, Importaste de fazermos isto noutra altura? | Open Subtitles | في الحقيقة, أتمانعين أن نتحدّث في وقتٍ لاحق؟ |
Importaste que eu te peça emprestado o teu casaco de couro preto? | Open Subtitles | أتمانعين لو إستعرت سترتك الجلدية السوداء؟ |
Importaste de saltar pela janela? | Open Subtitles | هل تُمانع أن تقفز من النافذة ؟ |
Importaste se te pedir um favor? | Open Subtitles | أ تمانع اذا طلبت منك ان تسدي لي معروفا"؟ - ماذا,أ انت بحاجة لمساعدة بنقل الأثاث؟ - |
- Só te Importaste com aquela pintura quando pensaste que foi criada por alguém famoso. | Open Subtitles | أنت فقط اهتممت لتلك اللوحة حين ظننت أنّها صنعت بريشة فنان مشهور |