"imprensa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصحافة أن
        
    • الصحافة أننا
        
    • الصحافة إن
        
    • الصحفي الذي
        
    Então diga à imprensa que o Dr. Beck é convocado como testemunha, porque foi a última pessoa a encontrar a vítima com vida, e que não é suspeito de nada. Open Subtitles لا أحد. إذاً أخبر الصحافة أن الدكتور بيك مطلوب كشاهد بما أنه آخر شخص رأى الضحية و ليس متهم بشيئ.
    Deus nos livre que vá parar à imprensa que o seu leilão mais bem vendido tenha sido apanhado com drogas. Open Subtitles و إذا وصل الأمر إلى الصحافة أن أغلى ما بيع في المزاد . إعتقل بسبب المخدرات
    Dirá à imprensa que foi o meu interrogatório perspicaz que o fez cooperar, certo? Open Subtitles سوف تخبر الصحافة أن إستجوابي الذكي دفعك للتعاون، حسناً؟
    Diga à imprensa que estamos prontos. Vamos lá a isto. Open Subtitles اخبر الصحافة أننا مستعدون، لننهي هذا الأمر
    Diga à imprensa que os seus homens juntaram esta prova sem o seu conhecimento. Open Subtitles الآن هذه مشكلتك. تخبر الصحافة إن رجالك وضعوه بدون علمك.
    A conferência de imprensa que ele tinha marcado não era sobre os direitos dos animais, mas para anunciar a retirada de um produto. Open Subtitles المؤتمر الصحفي الذي طلبه لم يكن عن حقوق الحيوان كان على وشك أن يعلن إلغاء المنتج
    Devo entender a partir das conversas que teve com a imprensa que essa foi a primeira vez que ouviu falar sobre o romance? Open Subtitles أنا لفهم من المحادثات لقد كان لكم مع الصحافة أن هذا كان أول كنت سمعت عن هذه القضية؟
    Ele não disse à imprensa... que "o mínimo de impostos "... Open Subtitles "بالطبع لم يخبر الصحافة... أن 'أقل نفقة على حساب',مصطلحا فضفاضا
    Posso dizer à imprensa que o controle das armas o controle do crime. Open Subtitles أيمكنني إخبار هيئة الصحافة أن "حظر الأسلحة"...
    Vejam isso, lembram-se que o Gitchell disse à imprensa que o processo terminar em 666 era coincidência? Open Subtitles انظروا لهذا أتتذكرون كيف أخبر (غيتشل) الصحافة أن إنتهاء رقم القضية بـ666 كان أمراً من قبيل الصدفة؟
    Arabela, diz à imprensa que vamos fazer uma declaração. Sim senhor. Open Subtitles -أرابيلا)، أعلمي الصحافة أننا سندلي بتصريح)
    O Fisher é o assessor de imprensa que vai fazer a pré-entrevista. Open Subtitles فيشر هو الصحفي الذي سيقوم بالمقابلة المبدئية
    É esse o sentimento que quero passar na conferência de imprensa que tu vais preparar, a não ser que claro, esta seja a tua forma indireta de apresentares a tua demissão. Open Subtitles هذا هو الشعور الذي أنوي إظهاره في المؤتمر الصحفي الذي ستقومين بترتيبه إلاّ إذا كانت هذه طريقتك الملتوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus