"impressões digitais que" - Traduction Portugais en Arabe

    • البصمات التي
        
    • بصمات الأصابع
        
    Olha, consegui uma correspondência na AFIS das impressões digitais que retirei do volante. Open Subtitles هيي، لقد أصبنا الهدف من هذه البصمات التي أستخلصناها من على عجلة القيادة
    As impressões digitais que conseguimos extrair do corpo estão a ser analisadas enquanto conversamos. Open Subtitles البصمات التي رفعناها من على الجثة يتم إختبارها بينما نتحدث.
    Só lhe queria agradecer pelas impressões digitais que me deu na noite passada. Open Subtitles أردت فقط أن أشكرك من أجل تلك البصمات التي أعطيتني إياها ليلة أمس.
    Hoje tive um caso de um potencial desaparecimento e encontramos umas impressões digitais que lhe podem interessar. Open Subtitles إستلمتُ قضيّة شخص مفقود اليوم ووجدتُ بعض بصمات الأصابع التي قد تثير إهتمامك.
    Há quinze conjuntos de impressões digitais que correspondem às de Joy Turner. Open Subtitles خمس عشرة) مجموعة من بصمات الأصابع) (تطابق بصمات (جوي تيرنير
    E uma das impressões digitais que recolhi do Grand Am correspondia a um criminoso detido por tráfico de cocaína. Open Subtitles يحتوي الكوكائين .. وأحدى البصمات التي رفعتها من " غراند آم " كانت إدانة جنائية
    E as impressões digitais que eu tirei da parede do beco? Open Subtitles ماذا عن البصمات التي رفعتها من الزقاق ؟
    Encontrámos impressões digitais que implicam Bridget no desaparecimento de Gemma. Open Subtitles وجدنا بعض البصمات التي تُورّط (بريدجيت) في إختفاء (جيما).
    As impressões digitais que tirámos ontem à noite... Open Subtitles تلك البصمات التي اخذنها الليلة الماضية...
    As impressões digitais que os peritos tiraram da arma do crime, combinam com as que recolhemos na casa do Jack Anderson. Open Subtitles البصمات التي رُفِعت من على سلاح الجريمة تتطابق مع البصمات التي أخذناها من منزل "جاك أندرسون".
    Sabe as impressões digitais que eu e o Nick recolhemos da espingarda? Open Subtitles أتعرف هذه البصمات التي أنا و (نك) رفعناها عن البندقية؟
    Passamos as impressões digitais que Nick pegou no cassino pelo formulário do IR. Open Subtitles لقد قمنا بالبحث في قواعد البيانات عن تلك البصمات التي رفعها (نك) من علي استمارة مصلحة الضرائب علي الدخل
    E as impressões digitais que pediste. Open Subtitles وها هي البصمات التي طلبتَها
    As impressões digitais que o Eric recolheu correspondem a este indivíduo. Open Subtitles (اذا البصمات التي استخرجها (ايريك تعود لهذا الشخص
    Todas as impressões digitais que encontrei no quarto pertencem ao Bruno. Open Subtitles جميع البصمات التي وجدتها في الغرفة تابعة ل(برونو)
    As impressões digitais que ela deixou na máquina fotográfica da Veronica não apareceram em nenhum sistema de governo, e os meus amigos verificaram, como querias. Open Subtitles أعني،... البصمات التي تركتها على آلة تصوير (فيرونيكا) لم تتطابق مع أي نظام حكومي ورفاقي تأكدوا من ذلك، كما أردت
    - O meu amigo Tim diz ter algumas impressões digitais que estão a tentar identificar e uma testemunha ocular que viu um potencial suspeito, pode ser que tenha sorte. Open Subtitles صديقي (تيم) يقول لديهم بعض بصمات الأصابع يحاولون رفعها وبحث عن هويتها. وشاهد عيان رأى شخص مهتمّ.
    As impressões digitais que vai encontrar na forca do Pazzi Open Subtitles بصمات الأصابع التي سترفعها من على حبل مشنقة (باتزي) ستطابق بصماته
    Tens as mesmas impressões digitais que o Tom? Open Subtitles -أتشارك (توم) في بصمات الأصابع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus