Façam horas extra no IMTT e vejam todas as cartas de condução até encontrarem uma correspondência. | Open Subtitles | وقل لهم أن العمل بعد الدوام موافق عليه ونتوقع منهم وان يدققوا في كل رخص السيارات على مدار الساعه |
Eric, preciso que faças uma busca no IMTT de uma carta de condução de Richard James. | Open Subtitles | اريك,اريدك ان تبحث عن الهوية على رخص لقد ارسلتها لك لريتشارد جيمس. |
Verifiquei o nome dela no IMTT, sem qualquer resultado. | Open Subtitles | حيث يحصل المواطنون على رخص القيادة أو الهوية الشخصية وغيرها من الوثائق القانونية |
Não encontro registos dele na base de dados do NCIC nem do IMTT. | Open Subtitles | في قاعدة بيانات مركز المعلومات الوطني للجريمة ولا إدارة المرور |
O IMTT confirmou que este tipo tem uma carta de condução categoria "C". | Open Subtitles | أسقطت عنه تؤكد إدارة المرور أن الرجل يملك لوحة تجارية من الدرجة الأولى |
ULTRA-CASA CPU Fala-me mais do teu dia no IMTT. | Open Subtitles | إذن، أخبريني المزيد حول يومكِ في قسم المركبات |
Quando ligamos para o IMTT, eles perceberam que o sistema tinha sido pirateado há 2 dias. | Open Subtitles | عندما اتصلنا بإدارة رخص القيادة، أدركوا أنّ نظامهم تمّ اختراقه قبل يومين، |
Tens de informar o IMTT se tiveres um problema de visão. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبر وكالة رخص السياقة أن لديك إعاقة بصرية |
Esta manhã, foram ao IMTT. | Open Subtitles | هـذا الصبـاح ذهبـا لمصلحـة رخص السيـاقة |
Fui buscar os registos do IMTT da família Reese. | Open Subtitles | سحبت سجلات رخص قيادة آل (ريز) |
Talvez a identifique no IMTT. | Open Subtitles | . آمل بأن يجد تطابقًا من إدارة المرور |
- O IMTT tem a morada dela registada. | Open Subtitles | ثمة عنوان لها في ملفات إدارة المرور |
E olha que trabalho no IMTT. | Open Subtitles | مع أنّي أعمل في إدارة المرور{\pos(190,215)} |
Abraham Zelner pode não ter registo no IMTT... mas o Stuart Bloom tem. | Open Subtitles | (ابراهام زيلنر)لايوجد عنه أي بيانات في إدارة المرور لكن (ستيوارت بلوم)يوجد عنه بيانات بالتأكيد. |
Homer, graças ao teu salão de cabeleireiro sem licença, a Patty e a Selma têm sido bastante elogiadas no IMTT. | Open Subtitles | يا (هومر)، بعد الشكر لك على حلاقتك الغير مرخّصة{\pos(190,215)} باتي) و (سلمى) تلقّتا المديح) {\pos(190,215)}طوال اليوم في إدارة المرور |
Temos de cruzar informações com o IMTT, estado por estado, para ver se encontramos uma fotografia da carta de condução. | Open Subtitles | نحتاج إلى أن نقارن مع سجلات قسم المركبات ولاية تلو الأخرى, و نرى إن كان بإمكاننا الحصول على صورة من رخصة القيادة |
Eu tenho alguns problemas para discutir, devo dirigir-me ao IMTT? | Open Subtitles | لديّ بعض المشاكل لنناقشها هل ينبغي علي الذهاب إلى قسم المركبات ؟ |