Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. | TED | في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية. |
Uma é que pode estar a atrasar a próxima geração de vacinas em termos das suas respostas imunitárias. | TED | أحدهم قد يكبح الجيل القادم من اللقاحات من حيث استجاباتهم المناعية |
Aquela camada vermelha é a rija camada exterior de pele morta, mas a camada castanha e a camada magenta estão cheias de células imunitárias. | TED | أن الطبقة الحمرا هي طبقه قاسية من الجلد الميت، ولكن الطبقة البنية، والطبقة الإرجوانية ممتلئه تماما بالخلايا المناعية. |
Essa nota Post-it é colada a montes de resíduos e a células mortas no nosso corpo levando as células imunitárias a eliminá-las. | TED | وتوضع تلك الرقعة الوصفية على العديد من الخلايا المدمرة والميتة في أجسامنا وتدعو الخلايا المناعية لاستبعادها. |
Mas pode dizer-se que a agulha está a reter as nossas respostas imunitárias; falha o local imunitário ideal na pele. | TED | ولكن يمكن الجدال بأن الأبرة تبطيء سرعة جاوب المناعة، والتي يوقف المناعة من العمل في مكان دخول الأبرة في الجلد. |
Uma articulação sintética do joelho pode libertar partículas ao desgastar-se fazendo com que as células imunitárias se inflamem em volta desses fragmentos. | TED | من الممكن أن تطلق مفاصل الركبة الصناعيّة جزيئات أثناء تآكلها، مسبّبةً التهاب الخلايا المناعيّة حول هذه الشظايا. |
Estas células imunitárias circulam e provam todas as células do nosso corpo. | TED | وهذه الخلايا المناعية تتجوّل وتتذوّق كل خلايا جسمك. |
Sou engenheira biomédica, e quero contar-vos como uso células imunitárias para atacar um dos maiores problemas do cancro. | TED | أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان |
Injetámos as nanopartículas e elas ligaram-se quase de imediato às células imunitárias na corrente sanguínea. | TED | لذا ما فعلناه هو حقن هذه الجسيمات الصغيرة، وارتبطت على الفور تقريباً إلى الخلايا المناعية في مجرى الدم. |
E eu falei sobre o cancro, mas onde quer que as doenças cheguem, também chegam as células imunitárias. | TED | وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية. |
Imaginem utilizar células imunitárias para administrar cicatrizantes cruciais após uma lesão na medula espinal, ou usar células imunitárias para passar fármacos pela barreira sangue-cérebro para tratar a doença de Parkinson ou de Alzheimer. | TED | تخيل استخدام الخلايا المناعية كنواقل لعوامل التئام الجروح المصيرية بعد إصابةٍ في الحبل الشوكي أو استخدام الخلايا المناعية لإيصال الأدوية خلف حاجز الدم بالدماغ لعلاج الشلل الرعاش أو مرض الزهايمر. |
As células imunitárias no fígado engolem as nanopartículas, impedindo-as de chegar ao tumor. | TED | والخلايا المناعية في الكبد تأكل جزيئات النانو فتمنعها من الوصول إلي الورم |
Uma estratégia futura para a melhoria das nanopartículas é desarmar, temporariamente, as células imunitárias do fígado. | TED | لذا فهناك خطط مستقبلية لتحسين جزيئات النانو لنزع الخلايا المناعية بشكل مؤقت من الكبد |
Na verdade, é o oposto. É uma resposta saudável ao trauma. Todas as células imunitárias acorrem ao local da lesão para salvar os restos celulares e impedir a propagação da infecção para outros lugares no corpo. | TED | بل هي العكس تماماً. حيث أنها ردة فعل طبيعية تجاه الرضة، بحيث تتجه الخلايا المناعية لمكان الرضّة لتتخلّص من البقايا الخلوية وتمنع انتشار الالتهاب لأي مكان آخر من الجسم. |
Foram descobertos recentemente no cérebro vasos linfáticos que servem de caminho para as células imunitárias e que também podem desempenhar um papel na limpeza diária dos produtos residuais do cérebro. | TED | تم مؤخرا اكتشاف أوعية لمفاوية في الدماغ وهي تعمل كممرات للخلايا المناعية وقد تلعب أيضا دورا في التخلص من المخلفات اليومية في الدماغ |
Além disso, há formas de podermos retirar células imunitárias do corpo, treiná-las, modificá-las e voltarmos a colocá-las no corpo para combater o cancro. | TED | بالإضافة إلى ذلك، هناك طرق تمكنك من أخذ الخلايا المناعية من الجسم، ثم تدربها وتصممها وتضعها مرة أخرى في الجسم لكي تحارب السرطان. |
Esperemos que seja a célula cancerosa. Quando estas células imunitárias encontram um sabor mau, lançam uma greve total e matam essas células. | TED | لنأمل أن تلك هي الخليّة السرطانية، وعندما تدرك الخلايا المناعية ذاك المذاق السيئ، تشنّ هجومًا شاملاً وتقتل هذه الخلايا. |
As células imunitárias são veículos versáteis que viajam pelo corpo, em busca de sinais de doença e chegam a uma ferida poucos minutos após a lesão. | TED | الخلايا المناعية هي الحاملات المتنوعة التي تسافر عبر أجسادنا، باحثةً عن علامات المرض و تصل للجرح بعد دقائق قليلة من الاصابة. |
Então, eu pergunto-vos: Se as células imunitárias já viajam até aos locais com lesões ou doenças no nosso corpo, porque não acrescentar um passageiro extra? | TED | لذلك أسألكم يا رفاق: إن كانت هذه الخلايا المناعية تسافر فعلاً لأماكن الإصابة أوالمرض في أجسامنا، لم لا نضيف راكباً إضافياً؟ |
Depois, num tubo tão estreito, há imensas células imunitárias que são ali treinadas. | TED | ثم، في مثل هذا الأنبوب الدقيق، هناك العديد من خلايا جهاز المناعة التي تم تدريبها هناك. |
Nesses casos, podemos conceber implantes que contenham ingredientes que libertem sinais específicos, e adaptem cuidadosamente as reações imunitárias do corpo. | TED | في هذه الحالات، يمكننا أن نصّمم الأجهزة المزروعة لتحتوي على مكونات تقوم بإرسال إشارات محدّدة، وتضبط بحذر ردّات فعل أجسامنا المناعيّة. |
Este é o diapositivo que mostra as respostas imunitárias que criámos com um Nanopatch comparadas com as da agulha e seringa num músculo. | TED | هذه شريحة بيانات تظهر استجابة الجهاز المناعي الذي قمنا بانتاجه بواسطة النانوباتش مقارنة بالإبرة والحقنة خلال العضل. |