Dizes mais coisas inapropriadas do que apropriadas. | Open Subtitles | قلتَ أموراً غير لائقة أكثر مِن الأمور اللائقة |
Mas muitas pessoas têm fantasias inapropriadas, e o problema está em querer realizá-las. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لديهم اوهام غير لائقة والمشكلة تنشأ فقط عندما يحاولون النصرف بناء عليها |
Existe alguma coisa que deva considerar? Vai estar sujeito a reacções exageradas, ou reacções inapropriadas, desmaios. | Open Subtitles | ستكون عرضة لردّات فعل مبالغ بها أو ردّات فعل غير لائقة |
Em vez de me fazeres perguntas inapropriadas e eu evitá-las, estás interessada em arranjar sarilhos? | Open Subtitles | بدلا من ان تسألني أسئلة غير لائقة وانا اتجنبها هل يمكنني جذب انتباهكِ إلى مشكلة صغيرة؟ |
Durante a minha vida fiz provavelmente mais de cem mil chamadas das quais posso dizer que cerca de 1% foram inapropriadas. | Open Subtitles | لقد أجريت طيلة حياتي... ربما ما يزيد عن مائة ألف إتصال هاتفي... يمكنني أن أصف واحد بالمائة منها بأنها كانت غير لائقة. |
Costumo dizer coisas inapropriadas. | Open Subtitles | أنا اميل الى قول اشياء غير لائقة |
Eu disse coisas inapropriadas. | Open Subtitles | - قلت لك - اشياء غير لائقة - نعم، اذهب.. |
Tinha um problema. Fiz coisas inapropriadas. | Open Subtitles | كنت أعاني من مشكلة فعلت أشياء غير لائقة |