"inatingível" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنال
        
    Para mim, a princesa é um tesouro assim tão inatingível. Open Subtitles بالنسبة لي، أنتِ كنزٌ صعب المنال كالذي وصفته لكِ
    A música conduziu-me por um caminho de procura do que parecia ser inatingível durante muito tempo. TED الموسيقى قادتني إلى طريق البحث عن ما بدا صعب المنال لوقتٍ طويلٍ للغاية.
    Lutamos pela perfeição inatingível. TED ونسعى جاهدين لتحقيق الكمال البعيد المنال.
    Tem razão, mon ami. O trabalho era requisitado, mas inatingível. Open Subtitles نعم يا عزيزي فعمله كان مطلوب و لكنه لم يكن سهل المنال
    Às vezes, a única forma de fisgar uma mulher inatingível... é oferecendo a ela um anel de casamento. Open Subtitles أحيانا الطريق الوحيدة لنيل امرأة صعبة المنال أن تعرض عليها خاتم الزواج
    Ele tinha visto aquele objeto inatingível a passar, fora do seu alcance. Open Subtitles للتو رأى غاية بعيدة المنال مارّة بلمح البصر واقتناءها صعب.
    Dez: A verdade é fixe, mas inatingível. Open Subtitles الحقيقة رائعة و لكنها بعيدة المنال
    Uma vez lá, ele será inatingível. Open Subtitles عندما هو هناك، هو سيكون بعيد المنال.
    A Samantha perguntou-se se o monge era a alma gémea dela, já que era inatingível. Open Subtitles تساءلت (سامانثا) إن كان الراهب المثير توأم روحها بم أنه كان صعب المنال طبعاً
    - Esquece-o, é inatingível. Quem são os gajos? Open Subtitles انسى سلامة,انه بعيد المنال
    Sabes? Acho que é não sei, deve ter a ver com o inatingível. Open Subtitles أظنها لا أدري لكن صعبة المنال
    A meta inatingível. Open Subtitles انتهى الهدف بعيد المنال
    A meta inatingível. Open Subtitles انتهى الهدف بعيد المنال
    (Risos) Adiante, ao avançar pelos meus 20 e tais, cada vez mais consciente de quão inatingível era a primeira parte da minha ambição de criança, foi a segunda parte, ser capaz de comunicar eficazmente aos outros o conhecimento que eu estava a adquirir, onde a futilidade da minha demanda realmente se instalou. TED (ضحك) على أية حال، بانغماسي في العشرينات من العمر أدركتُ أكثر فأكثر كيف أن الجزء الأول من طموح طفولتي كان صعب المنال في الجزء الثاني، وهو التمكن من تبليغ الآخرين بطريقة فعالة أية معرفة قد أكتسبها، أدركت عدم جدوى طموحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus