Tinha tudo bem preparado, mas... entre pôr um olho roxo à tua irmã... e incendiar a casa, a coisa começou a dar para o torto... | Open Subtitles | كانت لدىّ خطّة محكمة و لكننى ضربت أختك فى عينها و أحرقت المنزل ،خرجت الأمور عن نصابها |
Era tão burra que tiveram de incendiar a escola para a tirar da segunda classe. | Open Subtitles | لدرجة أنها أحرقت المدرسة للتخلص من الابتدائية |
Escutem, estou mesmo contente por vocês estarem felizes, mas podiamos tentar não incendiar a casa? | Open Subtitles | لذا, أستمعُ, أنا حقاً مسرورة لسعادتكم يا رفاق, ولكن ربما يمكننا أن نحاول أن لا نحرق البيت ؟ |
Não sou amante das árvores, mas isso é uma boa maneira de incendiar a selva toda, não achas? | Open Subtitles | لستُ من مناصري البيئة أو ما شابه، ولكنّها وسيلة جيّدة لحرق الغابة بأسرها، ألا ترى؟ |
A minha irmã tentou incendiar a casa em que a Kayako foi morta. | Open Subtitles | شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو |
Não quero incendiar a tua aldeia nem escravizar a tua família não quero mesmo. | Open Subtitles | لا اريد ان احرق قريتك واستعبد عائلتك انا حقا لا اريد |
Penduramo-la por cima da porta para que os anti-semitas do bairro saibam que vivemos aqui, se quiserem incendiar a casa. | Open Subtitles | تعلم, نضعه فوق الباب لكي يعلم جميع معاديوا السامية في الجوار أننا نعيش هنا في حال رغبوا في حرق المنزل |
E agora o filho está a acusar-me de incendiar a casa. | Open Subtitles | و الآن يتّهمني إبنه بأنّني أحرقت منزله |
Senhor, se incendiar a matéria verm... | Open Subtitles | -سيدي، إذا أحرقت المادة الحمراء ... |
Não se trata de incendiar a Casa Branca. | Open Subtitles | لا أعني بهذا أن نحرق البيت الأبيض. |
Devíamos incendiar a floresta toda. | Open Subtitles | يلزمنا أن نحرق الغابة كلها، هاه؟ |
Estás com medo que vamos incendiar a casa? | Open Subtitles | اخاف اننا سوف نحرق المنزل؟ |
Parece que foi ontem que usei magia para incendiar a tua aldeia, e raptar-te. | Open Subtitles | يبدو كما كان بالأمس عندما استخدمنا الشعوذة. لحرق القرية |
A Madeline não gostou de incendiar a casa como forma de distracção. | Open Subtitles | مـآدلين ليست سعيده بخطتنـآ لحرق منزلها كـ الهآء |
Jørn Tunsberg colaborou com Varg com o fim de incendiar a igreja Åsane. | Open Subtitles | ساعد يورن Tunsberg لحرق الكنيسة Varg Åsane. |
Eu te fiz pensar melhor antes de incendiar a casa das pessoas. | Open Subtitles | جعلتك تفكر مرتين قبل إحراق المنازل |
- Ele pode incendiar a minha casa. | Open Subtitles | - ماذا سيمنع رايكر من إحراق منزلي ؟ |
Isto recorda-me o Verão em que a minha filha Amanda fez 15 anos... e tentou incendiar a nossa casa. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي بلغت .. فيه ابنتي (أماندا) الخامسة عشر وحاولت إحراق منزلنا |
Aqui posso prender-te, incendiar a tua casa, foder a tua mulher e matar o teu cão. | Open Subtitles | خارج هنا,بأمكاني ان اقبض عليك,احرق منزلك اضاجع زوجتك و اقتل كلبك خارج هنا,بأمكاني ان اقبض عليك,احرق منزلك اضاجع زوجتك و اقتل كلبك |
Diga-me o que aconteceu ao Miguel Silva, e não terei de começar a incendiar a terra de Deus. | Open Subtitles | تخربني ما حدث لميجيل سيلفا ولا أبدأ في حرق وتدمير أرض الله |