"incendiar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحرقت
        
    • نحرق
        
    • لحرق
        
    • إحراق
        
    • احرق
        
    • في حرق
        
    Tinha tudo bem preparado, mas... entre pôr um olho roxo à tua irmã... e incendiar a casa, a coisa começou a dar para o torto... Open Subtitles كانت لدىّ خطّة محكمة و لكننى ضربت أختك فى عينها و أحرقت المنزل ،خرجت الأمور عن نصابها
    Era tão burra que tiveram de incendiar a escola para a tirar da segunda classe. Open Subtitles لدرجة أنها أحرقت المدرسة للتخلص من الابتدائية
    Escutem, estou mesmo contente por vocês estarem felizes, mas podiamos tentar não incendiar a casa? Open Subtitles لذا, أستمعُ, أنا حقاً مسرورة لسعادتكم يا رفاق, ولكن ربما يمكننا أن نحاول أن لا نحرق البيت ؟
    Não sou amante das árvores, mas isso é uma boa maneira de incendiar a selva toda, não achas? Open Subtitles لستُ من مناصري البيئة أو ما شابه، ولكنّها وسيلة جيّدة لحرق الغابة بأسرها، ألا ترى؟
    A minha irmã tentou incendiar a casa em que a Kayako foi morta. Open Subtitles شقيقتي حاولت إحراق المنزل الذي ماتت به كايوكو
    Não quero incendiar a tua aldeia nem escravizar a tua família não quero mesmo. Open Subtitles لا اريد ان احرق قريتك واستعبد عائلتك انا حقا لا اريد
    Penduramo-la por cima da porta para que os anti-semitas do bairro saibam que vivemos aqui, se quiserem incendiar a casa. Open Subtitles تعلم, نضعه فوق الباب لكي يعلم جميع معاديوا السامية في الجوار أننا نعيش هنا في حال رغبوا في حرق المنزل
    E agora o filho está a acusar-me de incendiar a casa. Open Subtitles و الآن يتّهمني إبنه بأنّني أحرقت منزله
    Senhor, se incendiar a matéria verm... Open Subtitles -سيدي، إذا أحرقت المادة الحمراء ...
    Não se trata de incendiar a Casa Branca. Open Subtitles لا أعني بهذا أن نحرق البيت الأبيض.
    Devíamos incendiar a floresta toda. Open Subtitles يلزمنا أن نحرق الغابة كلها، هاه؟
    Estás com medo que vamos incendiar a casa? Open Subtitles اخاف اننا سوف نحرق المنزل؟
    Parece que foi ontem que usei magia para incendiar a tua aldeia, e raptar-te. Open Subtitles يبدو كما كان بالأمس عندما استخدمنا الشعوذة. لحرق القرية
    A Madeline não gostou de incendiar a casa como forma de distracção. Open Subtitles مـآدلين ليست سعيده بخطتنـآ لحرق منزلها كـ الهآء
    Jørn Tunsberg colaborou com Varg com o fim de incendiar a igreja Åsane. Open Subtitles ساعد يورن Tunsberg لحرق الكنيسة Varg Åsane.
    Eu te fiz pensar melhor antes de incendiar a casa das pessoas. Open Subtitles جعلتك تفكر مرتين قبل إحراق المنازل
    - Ele pode incendiar a minha casa. Open Subtitles - ماذا سيمنع رايكر من إحراق منزلي ؟
    Isto recorda-me o Verão em que a minha filha Amanda fez 15 anos... e tentou incendiar a nossa casa. Open Subtitles هذا يذكّرني بالصيف الذي بلغت .. فيه ابنتي (أماندا) الخامسة عشر وحاولت إحراق منزلنا
    Aqui posso prender-te, incendiar a tua casa, foder a tua mulher e matar o teu cão. Open Subtitles خارج هنا,بأمكاني ان اقبض عليك,احرق منزلك اضاجع زوجتك و اقتل كلبك خارج هنا,بأمكاني ان اقبض عليك,احرق منزلك اضاجع زوجتك و اقتل كلبك
    Diga-me o que aconteceu ao Miguel Silva, e não terei de começar a incendiar a terra de Deus. Open Subtitles تخربني ما حدث لميجيل سيلفا ولا أبدأ في حرق وتدمير أرض الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus