"incluindo o teu" - Traduction Portugais en Arabe

    • بما في ذلك
        
    • بما فيهم أنت
        
    • بما فيهم إلهكَ
        
    Conhece 9 línguas de computador. Capaz de invadir todos os sistemas informáticos do mundo e já o fez. incluindo o teu. Open Subtitles يفهم لغات المعلوميات التسع ما من حاسوب لم يستطع اختراقه بما في ذلك حاسوبكم
    Eles têm os registos de todos os números do meu telefone, incluindo o teu e o do Jeremy. Open Subtitles انه حصل على كل الأرقام من هاتفي, بما في ذلك انتي وجيريمي.
    Isso só mostra que tudo e todos têm uma história, incluindo o teu homenzinho de galhos. Open Subtitles لكنّه يُخبرنا أنّ كلّ شخص وكلّ شيءٍ لديه قصّة، بما في ذلك رجل العصا خاصّتكِ.
    Vamos precisar de todos então para domar este, incluindo o teu. Open Subtitles لذلك إننا بحاجة لكل من على السفينة ليكون مسلحًا بما فيهم أنت.
    Vamos precisar de todos então para domar este, incluindo o teu. Open Subtitles لذلك إننا بحاجة لكل من على السفينة ليكون مسلحًا بما فيهم أنت.
    Vamos precisar da ajuda de todos os deuses, incluindo o teu. Open Subtitles سنحتاج لمساعدة الآلهة جميعًا، بما فيهم إلهكَ.
    Não pode restar ninguém que possa identificar-te, incluindo o teu último cliente. Open Subtitles يجب عليك تنظيف المنزل، بدءا من أي شخص يمكن أن يتعرف عليك ، بما في ذلك العميل الاخير.
    Apaguei todos os ficheiros "pirateados", incluindo o teu. Open Subtitles محوت كل واحد من تلك الملفات التي تم إختراقها، بما في ذلك ملفاتك
    Jake, volta a por o antiveneno no seu lugar, incluindo o teu. Open Subtitles جيك" اريد ان تضع مضادات السموم في" اماكنها بما في ذلك ما يخصك
    Odeias tudo incluindo o teu pai? Open Subtitles لذا تكره كل شيء بما في ذلك والدك، ها؟
    Toda a gente se vende, incluindo o teu precioso transportador. Open Subtitles الجميع للبيع بما في ذلك ناقلك الثمين
    incluindo o teu horrível candeeiro. Open Subtitles بما في ذلك مصباحك القبيح
    incluindo o teu irmão. Open Subtitles بما في ذلك أخيك
    Morreram três homens, incluindo o teu amigo Lorenzo. Open Subtitles ثلاثة من القتلى هم رجالي ...(بما في ذلك صديقك (لورينزو
    Vamos precisar da ajuda de todos os deuses, incluindo o teu. Open Subtitles نريد عونا من كل الآلهات و بما فيهم أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus