"incomuns" - Traduction Portugais en Arabe

    • غير طبيعية
        
    • إعتيادية
        
    • الغير عادية
        
    As circunstâncias que cercaram a morte de Emily foram incomuns. Open Subtitles الظروف التي أحاطت بموت (إيميلي) كانت غير طبيعية.
    Feridas incomuns. Bastante incomuns. Open Subtitles جـروح غير طبيعية تمـامـاً.
    Temos leituras incomuns, Carpathia. Open Subtitles قراءات الضغط لدينا غير طبيعية, (كاربيثيا)
    O Sr. Tesla construiu coisas incomuns para gente incomum. Open Subtitles لقد صنع السيد تسلا آلات غير إعتيادية لاناس غير إعتياديين
    Antes que eu esqueça, recebemos alguns resultados incomuns... desse perfume que andei testando. Open Subtitles قبل أن أنسى لقد تلقينا نتائج غير إعتيادية بخصوص منتج العطر الذي أقُوم بإختباره -هل أستطيع التحدث إليك؟
    Alguns suicídios não são incomuns. Open Subtitles بعض حالات الإنتحار إعتيادية
    Você tem reputação de lidar com problemas incomuns. Open Subtitles لديك سمعة جيدة فى توليك المشاكل الغير عادية
    Estou a ter pensamentos incomuns relativamente ao Frank Walker. Open Subtitles لدى افكار غير إعتيادية تجاه (فرانك ووكر)
    Está interessada em paralelos entre os incomuns comportamentos destes chimpanzés e o que possa ter acontecido durante a evolução humana. Open Subtitles انها الأكثر اهتماما في المتوازيات بين السلوكيات الغير عادية لهذه الشمبانزي. و يمكن أنه حدث في سياق تطور الكائنات.
    Temos facas, obrigado, encontradas no apartamento de Moncin que acredito caberão nas feridas incomuns achadas nas vítimas. Open Subtitles معنا سكاكين - شكراً لك (اخذناها من شقة (مونسين التي اعتقد انها تناسب الجروح الغير عادية التي وجدت في الضحايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus