Também aprendi que a forma mais incontrolável de energia podia ser domesticada para o bem e para tornar a sociedade melhor. | TED | تعلمت ايضاً كيف أن معظم أشكال الطاقة التي لا يمكن السيطرة عليها يمكن تسخيرها للخير وجعل المجتمع أفضل . |
As birras incontroláveis são normais, o choro incontrolável é normal. | Open Subtitles | لا ، نوبات الغضب أمر طبيعي ، البكاء الذي . لا يمكن السيطرة عليه أمر طبيعي |
A cabeça fervilha com ideias. A minha imaginaçäo é demasiado vasta, é incontrolável. | Open Subtitles | رأسي يغلي بالأفكار، خيالي واسع جداً إنّه خارج السيطرة |
O ADN Kryptoniano dele deixou-o incontrolável, por isso congelaram-no e tentaram de novo. | Open Subtitles | , حمضه النووي الكربتوني جعله خارج السيطرة لذا هم جمدوه , وضربوا مجددا |
A situação é completamente incontrolável. | Open Subtitles | الأمر خارج عن السيطرة تماماً هنا. |
Sentia as visões a fundirem-se para se tornarem em carne, carne incontrolável. | Open Subtitles | واستطيع ان اشعر بالرؤي تندمج مكونة اللحم لحم لا يمكن التحكم بة |
No princípio, ele sentia-se condenado, oscilando entre tristeza intensa e uma fúria incontrolável. | Open Subtitles | شعر بالهلاك في البداية، يتقلّب بين الحزن الشديد والغضب الذي لا يُمكن السيطرة عليه. |
Não há destino sombrio, nem ventura incontrolável. | Open Subtitles | لا مصيرَ مرتقب لا قدرَ خارج نطاق السيطرة |
É incontrolável. | Open Subtitles | بنفيها قبل مئات السنين إنه لا يمكن السيطرة عليها |
Não compreendem. É uma situação incontrolável. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون إنهم في حالة لا يمكن السيطرة عليها |
Não por razões éticas, mas porque Ihe parecia ser demasiado incontrolável. | Open Subtitles | لكن لانه يرى الثورة شى لا يمكن السيطرة عليه |
No entanto o resultado é incontrolável comportamento e tinha feito coisas terríveis. | Open Subtitles | إلا أن النتائج ما كانت سوى سلوك لا يمكن السيطرة عليه وفعل أشياء فظيعة |
Aquela mulher é incontrolável. | Open Subtitles | هذه المرأة خارج السيطرة. |
Foi o meu irmão. Ele está incontrolável! | Open Subtitles | لقد كان أخي , هو خارج السيطرة |
Se a traseira está solta, o carro está rápido e quase incontrolável. | Open Subtitles | مصطلح " الأنطلاق" يعني السرعة و "على الحافة" يعني خارج عن السيطرة |
Estás incontrolável. | Open Subtitles | أنت خارج عن السيطرة. أتعلم ذلك؟ |
Com a situação actual... desde que ele acorde do seu incontrolável e inacabado poder demoníaco. | Open Subtitles | ومع الموقف الراهن طالما أنه بإمكانه أن يفيق من قوتهه الشيطانية التى لا يمكن التحكم بها |
Não há nenhuma fatalidade à espreita, não há um destino incontrolável, não há medo, não se olha para trás. | Open Subtitles | لا مصيرَ مرتقب لا قدرَ لا يمكن التحكم به لا خوف لا نظرَ للخلف |
Uma infância instável, cresceu na prisão, onde acumulou um longo histórico de violência e raiva incontrolável. | Open Subtitles | في مرحلة طفولته غير المُستقرّة، قضى مرحلة الرشد في السجن، حيث جمّع سجلّ طويل من العنف والغضب الذي لا يُمكن السيطرة عليه. |