"incriminar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • توريطي
        
    • تلفيق
        
    • الايقاع بي
        
    • تحاول الإيقاع
        
    • لتلفيق
        
    • يلفق
        
    Quem quer que fosse que o matou e que tentou incriminar-me fez um trabalho amador, na melhor das hipóteses. Open Subtitles من قتله و يُحاول توريطي قام بعمل غير محترف
    E agora está a tentar incriminar-me, ou a fazer-me parecer o suspeito... Open Subtitles - حسناً والآن هم يحاولون توريطي ويجعلوني أبدو كمشتبه
    Porque é que estás a incriminar-me? Open Subtitles لماذا تريد توريطي ؟ لا يهم الآن.
    Acho que você quer incriminar-me há muito tempo. Open Subtitles أعتقد أنّك أردت تلفيق تهمة عليّ لمدة طويلة.
    Mesmo que provemos que não matei o motorista da carroça, temos que tentar apanhar quem está a tentar incriminar-me. Open Subtitles انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي
    Sim, mas estava a tentar incriminar-me. Open Subtitles نعم، بالضبط لكنها كانت تحاول الإيقاع بي لكني..
    com pessoas más, que queriam incriminar-me pela queda daquele avião. Open Subtitles مع اشخاص بغيضين كان لديهم النية لتلفيق تهمة سقوط الطائرة بي شخصيا
    Chloe, não acredites. Estão a tentar incriminar-me. Open Subtitles لا يمكن أن تصدقي، هذا جنون أحدهم يلفق لي التهمة
    E mais alguém que matou o Palmer e tentou incriminar-me. Open Subtitles (نعم، وهناك فرد اخر على الأقل يعرف وهو الذي قتل الرئيس (بالمر وحاول توريطي في هذا
    Quando o Cummings falhou ao tentar incriminar-me do assassinato do Palmer, tentou matar-me. Open Subtitles وعندما فشل (كامينج) في توريطي بجريمة القتل حاول قتلي
    Parece que estão a tentar incriminar-me. Open Subtitles اتضح أنهنّ كنّ يحاولن توريطي
    Acho que ele está a tentar incriminar-me. Open Subtitles أعتقد أنه يحاول توريطي
    Alguém quer incriminar-me. Open Subtitles إنَّ هنالكـَ من يحاولً توريطي
    Matar o Wayne, incriminar-me. Open Subtitles قتل (وين)، توريطي.
    Achas que a Cortes tentou incriminar-me? Open Subtitles إنتظر, هل تقول أن كورتس كانت تحاول تلفيق إلى تهمه
    Voltaste a incriminar-me do crime que eu cometi. Open Subtitles إعادة تلفيق جريمة قتل .أرتكبتها في الواقع
    A sério. Ela está a tentar incriminar-me pelo assassínio do Meeker. Open Subtitles إنها الحقيقة, إنها تحاول تلفيق مقتل "ميكر" بي
    Acha que alguém está a tentar incriminar-me? Open Subtitles انت تعتقد بان شخصاً ما يحول الايقاع بي?
    Estás a pregar-me uma armadilha. Estás a tentar incriminar-me. Open Subtitles تحاول الإيقاع بي تلفق ذلك لي، صحيح؟
    qual destes três suspeitos tinha mais motivos para incriminar-me? Open Subtitles والآن, السؤال هو أيّ من هؤلاء المُشتبه فيهم لديه الدافع لتلفيق التهمة بي ؟
    O Flash está a incriminar-me. Open Subtitles (الــبرق) من بين الناس يلفق لي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus