Ele é o tipo que pôs todos aqueles homenzinhos carecas em incubadoras porque pensou que eram bebés. | Open Subtitles | نعم , اقصد , هو الرجل الذي وضع كل أولئك الرجال الصلع في حاضنات لأنه أعتقد بانهم كانوا أطفال |
Termocicladores, centrifugadoras, incubadoras. | Open Subtitles | مُدورات حرارية ، أجهزة طرد مركزي ، حاضنات |
E se reutilizarmos incubadoras usadas dos hospitais - em prematuros? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بإعادة تصميم حاضنات تستخدمها المُستشفيات للطفل الخديج؟ |
E alimentamo-las — de maneira esterilizada claro — através de meios de cultura de células — a alimentação delas — e desenvolvemo-las em incubadoras. | TED | ونطعمها -- بالتعقيم طبعا -- بما نسميه الوسط المغذي للخلايا -- والذي هو بمثابة طعامهم -- و نزرعها في حاضنات. |
Mas as incubadoras tradicionais necessitam de electricidade e custam mais de 20 mil dólares. | TED | لكن الحاضنات التقليدية تحتاج لكهرباء وتكلف ما يصل ل 20 ألف دولار. |
em Katmandu, no Nepal. Todas estas crianças nos cobertores deviam estar em incubadoras Isto é uma incubadora doada, da marca japonesa Atom | TED | جميع هؤلاء الأطفال تحت البطانيات هم في حاضنات -- شيء كهذا. هذه حاضنات يابانية تم التبرع بها |
As incubadoras de crescimento acelerado estão mais desenvolvidas. | Open Subtitles | حاضنات النمو السريع اكثر تقدمآ الآن |
Bebés prematuros ou que estão muitas vezes dentro de incubadoras e outros tipos de dispositivos pediátricos durante semanas ou mesmo meses... | Open Subtitles | الرضع الذين يولدون قبل الأوان أو في كثير من الأحيان في حاضنات ويوضوعون تحت مختلف أنواع الأجهزة والآلات لأسابيع وحتى لأشهر. |
Aquelas mulheres ali, podem ser incubadoras. | Open Subtitles | تلك النساء بالداخل قد يكنّ حاضنات |
Ao nascer do dia, fui a casa do Toot Danver, entregar as incubadoras que já não uso. | Open Subtitles | عند الشروق، كنتُ في مزرعة (توت دانفر) أسلّم حاضنات لمْ أعد أحتاجها بعد الآن. |
Fizeram-te numa daquelas incubadoras, embrulharam-te numa fralda, e levámos-te para casa. | Open Subtitles | كانوا يضعونك في واحدة من تلك الحاضنات كنت ملفوفاً في حفّاضة ثم أخذناك إلى المنزل |
Bill, as RP fazem parte do trabalho. Mantém as incubadoras a funcionar. | Open Subtitles | (بيل) العلاقات العامة مهمة لإبقاء الحاضنات تعمل. |