"... ela teria ficado grávida, e contribuiríamos com mais crianças... "... desajustadas e indesejadas para a sociedade. | Open Subtitles | لنساهم بانجاب اطفال ضائعين غير مرغوب بهم في المجتمع |
Nos últimos 50 anos, tivemos uma forte construção dos subúrbios com muitas consequências indesejadas. | TED | في السنوات ال 50 الماضية , لقد تم بناء الضواحي مع الكثير من العواقب غير المقصودة. |
E assim aprendeu o meu excelente aluno a cuidar de crianças abandonadas e a fazer o parto de indesejadas. | Open Subtitles | ولذا تلميذي الممتاز تعلم الأعتناء بالأطفال المتروكين وتسليم الأطفال الرضع الغير مرغوبين أسترخي |
"Terão as crianças indesejadas de ser mortas ou atiradas à sarjeta? | Open Subtitles | يجب أن يُلقى الأطفال المُشردون فى النهر أو يُقتلوا |
Era assim, que Tebas costumava livrar-se das suas crianças indesejadas. | Open Subtitles | هكذا صارت العادة فى مدينة طيبة للتخلص من أبنائها الغير مرغوب فيهم |
Ela apanhava as crianças indesejadas e dava-lhes um lugar para ficarem. | Open Subtitles | كانت تجمع الأطفال غير المرغوب فيهم وتمنحهم منزل للبقاء فيه |
Lembrá-la só iria aprofundar a tua dor e atrair atenções indesejadas. | Open Subtitles | تذكرها سيجعل حزنك أكثر عمقا وربما يجذب إنتباه غير مرغوب فيه |
Vai inspeccionar o quarto primeiro, não vá ele ter criaturinhas indesejadas. | Open Subtitles | تأكد ان تذهب وتتفحص الغرفة اولا لتري ما اذا كان هناك مخلوقات صغيرة غير مرغوب بها |
De qualquer forma, isso começou uma década de insultos, partidas, e subscrições de revistas indesejadas. | Open Subtitles | على أي حال، هكذا بدأ و تطور على مدى عقد كامل من الإهانات، و المقالب، و إشتراكات في مجلات غير مرغوب بها |
Bem, isto não vai atrair atenções indesejadas. | Open Subtitles | حسنا، الذي يجب أن لا يسبّب أيّ إنتباه غير مرغوب. |
Isso, para todos nós, é uma enorme responsabilidade, considerar cuidadosamente as consequências indesejadas e também os impactos esperados no avanço científico. | TED | وهو ما يضعنا جميعا أمام مسؤولية عظيمة لأخذ كل من التبعات غير المقصودة والتبعات المقصودة لهذا التقدم العلمي المفاجئ بعين الاعتبار. |
Mais visitas indesejadas? | Open Subtitles | المزيد من الضيوف الغير مرغوبين ؟ |
-Bloqueia ligações indesejadas. | Open Subtitles | يمنع المتصلين الغير مرغوبين |
Vacinação contra a varíola, um lar para crianças indesejadas. | Open Subtitles | تطعيم الجدرى ، مأوى للأطفال المُشردون |
Martin era um paraíso seguro muito conhecido, para crianças indesejadas. | Open Subtitles | مأوى (مارتين) كانَ مكاناً آمناً للأطفال الغير مرغوب فيهم |
Existe uma mulher por aí que apanha crianças indesejadas iludindo-as com a promessa da juventude eterna. | Open Subtitles | وأن هُناك إمرأة حقيقية في الخارج تأخذ الأطفال غير المرغوب فيهم وتقوم بتربيتهم مع وعدهم بالشباب الأبدي |
Este incêndio irá atrair muitas atenções indesejadas. | Open Subtitles | ستجذب هذه النيران انتباهًا غير مرغوب فيه. |